tag:blogger.com,1999:blog-15784788848632810852024-03-12T20:15:05.137-05:00More Than LyricsJapanese and English lyrics side-by-side, plus definitions and grammar. Memorize more than lyrics.Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-86339622008227032022012-08-08T13:04:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.719-06:00KARASU - "LASTICA"<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;"><span style="color: red;">カラス</span> - 「LASTICA」</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">KARASU</span> - "LASTICA"</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='510' height='383' src='https://www.youtube.com/embed/qasoU04s1z0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle() {
var ele = document.getElementById("toggleText");
var text = document.getElementById("displayText");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle();" id="displayText">[Show Definitions]</a><br />
<div id="toggleText" style="display: none;">
<b style="color: red;">カラス / karasu:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) crow</div>
<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{0:27}<br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">1) <span style="color: red;">汚れた</span><span style="color: #bf9000;">向日葵</span> <span style="color: orange;">太陽</span><span style="color: #6aa84f;">に</span><span style="color: #8e7cc3;">苛立ち</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> yogoreta</span> <span style="color: #bf9000;">himawari</span> <span style="color: orange;">taiyou</span> <span style="color: #6aa84f;">ni </span><span style="color: #8e7cc3;">iradachi</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Sullied sunflowers irritated by the sun,</span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle2() {
var ele = document.getElementById("toggleText2");
var text = document.getElementById("displayText2");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle2();" id="displayText2">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText2" style="display: none;">
<b style="color: red;">汚れる / よごれる / yogoreru:</b> < past (<span class="tags"><span title="v1">Ichidan verb</span>, <span title="vi">Intransitive verb)</span></span> to get dirty, become dirty, become sullied<br />
<b style="color: #bf9000;">向日葵 / ひまわり / himawari:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>, usually written in kana) sunflower<br />
<b style="color: orange;">太陽 / たいよう / taiyou:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) sun, solar<br />
<b style="color: #6aa84f;">に / ni:</b> (particle) indicates such things as location of a person or thing, location of short-term action, etc.<br />
<b style="color: #8e7cc3;">苛立つ / いらだつ / iradatsu:</b> < masu (<span class="tags"><span title="v5t">Godan verb with tsu ending)</span></span> to be irritated<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: red;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "yogoreru"</b></span></div>
X</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: orange;">
<span style="font-size: large;"><b> "taiyou" vs. "hi" </b></span></div>
taiyou = specific to the sun<br />
hi = more vague, about the day or sun <br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #8e7cc3;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "iradatsu"</b></span></div>
songs by Karasu/MUCC tend to end each line with a verb in the -masu stem<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{0:34} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">2) <span style="color: red;">穢れ</span><span style="color: #bf9000;">を</span><span style="color: orange;">知らない</span><span style="color: #6aa84f;">お前</span><span style="color: #8e7cc3;">が</span><span style="color: blue;">気がかり</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="color: red; font-size: large;"> kegare</span><span style="color: #bf9000; font-size: large;"> o</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="color: orange; font-size: large;">shiranai</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">o-mae</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">ga</span><span style="color: blue; font-size: large;"> <span style="color: #6aa84f;"></span>ki-gakari</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. You who knows nothing of defilement are worrying</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. The you who doesn’t know of impurity has worry/concern</span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions</b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle3() {
var ele = document.getElementById("toggleText3");
var text = document.getElementById("displayText3");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle3();" id="displayText3">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText3" style="display: none;">
<b style="color: red;">穢れ / けがれ / kegare:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) uncleanness, impurity, disgrace<br />
<div style="color: #bf9000;">
<b>を / o:</b></div>
1. [particle] indicates direct object of action<br />
2. (noun-following particle making the direct object of a clause) <br />
<b style="color: orange;">知る / しる / shiru:</b> [Godan verb with ru ending, Transitive verb] to know, understand, be acquainted with, feel <br />
<b style="color: #6aa84f;">お前 / おまえ / o-mae:</b> [Familiar language, Male term or language, Pronoun, No-adjective] you (formerly honorific, now sometimes derogatory term referring to an equal or inferior)<br />
<b style="color: #8e7cc3;">が / ga:</b> [particle] indicates sentence subject (occasionally object)<br />
<b style="color: blue;">kigakari:</b> (na-adjective, <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) anxiety, concern, worry</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: orange;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "shiru"</b></span></div>
familiar <br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<b><span style="font-size: large;"> About "o-mae" </span></b></div>
X<br />
<a name='more'></a><hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{0:41} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">3. (<span style="color: red;">今</span><span style="color: #bf9000;">も</span>) 壊れそうだ そっとずっとずっと</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"> (<span style="color: red;">ima</span> <span style="color: #bf9000;">mo</span>) koware sou da sotto zutto zutto</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. (<span style="color: #bf9000;">even</span> <span style="color: red;">now</span>) So fragile, secretly I always, always</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
<b style="color: red;">今 / いま / ima:</b> [adverbial noun, noun] now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more <br />
<b style="color: #bf9000;">も / mo:</b> [particle]<br />
1. also, too, words of similar weight,<br />
2. [adverb] about (emphasizing an upper limit), as much as, even<br />
3. more, further, other, again<br />
kowareru: < sou (vi) to be broken, break, fall through, come to nothing<br />
sou da: (int) that is sou, that is right, it looks to me, I am of the impression, people say that (after a plain verb, adj), it is said that, I hear that<br />
<b>sotto:</b> [adverb, suru verb] softly, gently, quietly, secretly<br />
zutto<br />
--<br />
About "sou da" <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{0:48} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">4. (<span style="color: red;">君</span><span style="color: #bf9000;">を</span>) 愛してたんだ</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"> (<span style="color: red;">kimi</span> <span style="color: #bf9000;">o</span>) aishiteta n da</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. loved (you)</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions</u></b><br />
kimi<br />
ashisu < (te) past<br />
n da <br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{0:55}<br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">5. <span style="color: red;">煌めく</span><span style="color: #bf9000;">不知火</span> <span style="color: orange;">今宵</span><span style="color: #6aa84f;">は</span><span style="color: #8e7cc3;">十六夜</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> kirameku</span> <span style="color: #bf9000;">shiranui</span> <span style="color: orange;">koyoi</span> <span style="color: #6aa84f;">wa</span><span style="color: #8e7cc3;"> izayoi</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: small;">a. Gleaming phosphorescence, tonight is the moon’s sixteenth night,*</span></div>
-- <br />
<b><u>Definitions</u></b><br />
(* This refers to the sixteenth night of the lunar month.)<br />
kirameku: (vi) to glitter, glisten, sparkle, twinkle, glare, gleam<br />
shiranui: (n) phosphorescent light, mysterious lights on the sea, sea fire<br />
koyoi: (n-adv) this evening, tonight<br />
<b style="color: #6aa84f;">は / wa:</b> [particle] topic marker particle<br />
izayoi: (n) sixteen-day-old moon<br />
--<br />
<div style="color: #6aa84f;">
<b><u>About "wa"</u></b></div>
<span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">A. </span>wa particle</span>: written ha は, pronounced wa わ<br />
<br />
B1. Often translated to "as for __ (whatever was written before it)"<br />
<span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">Example:</span> <span style="color: black;">"</span>As for</span><span style="color: red;"> love</span>, __" <br />
B2. Or simply imagine it as an arrow pointing to the topic:<br />
<span style="color: red;">love</span><span style="color: #bf9000;"><span style="color: red;"> </span><--(topic)</span> <span style="color: orange;">ocean</span><br />
<br />
<span style="color: black;">C1. I personally think "wa" is translated to "is" here, since one of the uses of "wa" is to describe facts.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
C2. There is no need to write a full sentence here - which would be 愛は海です or
だ (da) = ai-wa umi desu/da (da/desu being the in/formal way of saying
"is") <br />
<br />
Quote from <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd">http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd</a> by <a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></blockquote>
<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{1:02}<br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">6. <span style="color: red;">言葉</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">いらない</span><span style="color: #6aa84f;">新世界</span><span style="color: #674ea7;">へ</span><span style="color: blue;">誘い</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> kotoba</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">iranai</span> <span style="color: #6aa84f;">shin-sekai</span> <span style="color: #674ea7;">e</span> <span style="color: blue;">izanai</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. We need no words, I’ll tempt you into a new world</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
kotoba <br />
iru < neg: (vi) to need<br />
shin-sekai: (n) a new world, the New World<br />
<b style="color: #8e7cc3;">へe:</b> [particle] indicates direction or goal (example: "to")<br />
izanau < masu: (vt) to invite, ask, call (for), tempt, lure, induce<br />
--<br />
About "wa" with negative <br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{1:09} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">7. (<span style="color: red;">深く</span>) <span style="color: #bf9000;">輪郭</span><span style="color: orange;">が</span><span style="color: #6aa84f;">溶ける</span><span style="color: #8e7cc3;">くちづけ</span><span style="color: blue;">を</span><span style="color: #cc0000;">君</span><span style="color: #7f6000;">へ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">(<span style="color: red;">fukaku</span>) <span style="color: #bf9000;">rinkaku</span> <span style="color: orange;">ga</span> <span style="color: #6aa84f;">tokeru</span> <span style="color: #8e7cc3;">kuchizuke</span> <span style="color: blue;">o</span> <span style="color: #cc0000;">kimi</span> <span style="color: #783f04;">e</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. (deep) I’ll give you a kiss that’ll melt/thaw our silhouettes</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. (deep) I’ll give you a silhouette thawing kiss</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions</u></b> <br />
<b style="color: red;">深い / ふかい / fukai:</b> < adverb [adjective] deep, profound, thick, close <br />
ringaku: (n) contour, outline, border, silhouette, summary, outline, sketch, looks, features, appearance <br />
<b><span style="color: #6aa84f;">溶ける / とける / tokeru:</span> </b>< masu [<span class="tags"><span title="v1">Ichidan verb</span>, <span title="vi">Intransitive verb</span>] </span>to melt, thaw, fuse, dissolve<br />
kuchizuke <br />
-- <br />
About zu vs du<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{1:23} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">8. <span style="color: red;">乾いた</span><span style="color: #bf9000;">言葉</span><span style="color: orange;">が</span><span style="color: #6aa84f;">選び出した</span>『<span style="color: #8e7cc3;">愛してる</span>』</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> kawaita</span> <span style="color: #bf9000;">kotoba</span> <span style="color: orange;">ga</span> <span style="color: #6aa84f;">erabi-dashita</span> "<span style="color: #8e7cc3;">aishiteru</span>"</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. I chose a callous phrase, “I love you”</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. I chose a dry phrase, “I love you”</span></div>
-- <br />
<b><u>Definitions</u></b><br />
kawaka < past: (vi) to get dry<br />
erbabi-dasu < past: to select, pick out<br />
--<br />
<div style="color: #6aa84f;">
<b><u>About "erabi-dashita"</u></b></div>
-masu + verb combines <br />
-- <br />
aisu (te) + (i)ru<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{1:37} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">9. <span style="color: red;">さよなら</span><span style="color: #bf9000;">ここ</span><span style="color: orange;">から</span><span style="color: #6aa84f;">抜け出す</span>のさ月夜へ</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">sayonara </span><span style="color: #bf9000;">koko</span> <span style="color: orange;">kara</span> <span style="color: #6aa84f;">nuke-dasu</span> nosa tsuki-yo e</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Goodbye, I’m sneaking out of here into the moonlit night</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. Goodbye, I’m sneaking away from here into the moonlit night</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions</u></b> <br />
sayonara<br />
koko<br />
kara <br />
nuke-dasu: (vi) to slip out, sneak away, excel, break (out of a loop)<br />
no sa = n da <br />
tsukiyo: (n) moonlit night<br />
--<br />
About "sayonara" <br />
--<br />
About "nuke-dasu"<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{1:50} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">10. <span style="color: red;">さぁ</span></span></div>
<div style="color: red; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">saa</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Come on</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions</u></b> <br />
saa<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{1:51} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">11. <span style="color: red;">LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">君</span><span style="color: orange;">を</span><span style="color: #6aa84f;">連れて</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">kimi </span><span style="color: orange;">o</span><span style="color: #6aa84f;"> tsurete</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. LASTICA I’ll take you with me</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions</u></b> <br />
tsureru < te: to lead, take (a person)<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{1:58} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">12. <span style="color: red;">LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">この</span><span style="color: orange;">夜</span><span style="color: #6aa84f;">の</span><span style="color: #8e7cc3;">果て</span><span style="color: blue;">へ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">kono</span> <span style="color: orange;">yo</span> <span style="color: #6aa84f;">no</span> <span style="color: #8e7cc3;">hate</span> <span style="color: blue;">e</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">LASTICA to the end of this night</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions</u></b> <br />
kono <br />
yo(ru): (n-adv) evening, night<br />
<b style="color: #bf9000;">の / no:</b><br />
1. [particle] indicates possession<br />
2. of, having to do with (noun-following particle) <br />
hate: (n) the end, extremity, limit(s), result<br />
--<br />
<div style="color: #6aa84f;">
<b><u>About "no"</u></b></div>
<u>[noun A] の [noun B]</u> can be translated in 3 different ways. Usually 2/3 sound good, but it depends on the nouns being combined. <br />
1. Squish <span style="color: orange;">[noun A]</span> together with <span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span> (so の seems "invisible"): <span style="color: orange;">Moon</span><span style="color: #8e7cc3;">light <span style="color: black;">(sounds to-the-point)</span></span><br />
2. Translate の as<span style="color: blue;"> </span><u style="color: blue;">'s</u> to show that<span style="color: orange;"> [noun A] </span>possesses/owns <span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span>: <span style="color: orange;">Moon</span><u><span style="color: blue;">'s</span></u> <span style="color: #8e7cc3;">light <span style="color: black;">(sounds awkward)</span></span><br />
3. Translate の as <u><span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span> <span style="color: blue;">of (a/the)</span> <span style="color: orange;">[noun A]</span></u>: <span style="color: #8e7cc3;">Light</span> <u><span style="color: blue;">of</span></u> <span style="color: orange;">the moon<span style="color: black;"> (sounds poetic)</span></span><br />
<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{2:43}<br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">13. <span style="color: red;">そっと</span><span style="color: #bf9000;">独り</span><span style="color: orange;">の</span><span style="color: #6aa84f;">闇</span><span style="color: #8e7cc3;">に</span><span style="color: blue;">怯える</span><span style="color: #cc0000;">の</span><span style="color: #7f6000;">さ</span><span style="color: #e69138;">誰も</span><span style="color: #76a5af;">が</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> sotto</span> <span style="color: #bf9000;">hitori </span><span style="color: orange;">no</span> <span style="color: #6aa84f;">yami</span> <span style="color: #8e7cc3;">ni </span><span style="color: blue;">obieru</span><span style="color: #cc0000;"> no</span> <span style="color: #7f6000;">sa</span> <span style="color: #e69138;">dare-mo</span> <span style="color: #76a5af;">ga</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Everyone fears the quiet darkness when they’re all alone</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. Secretly, everyone’s afraid of the darkness of being alone</span></div>
-- <br />
<b><u>Definitions</u></b><br />
<b style="color: #bf9000;">独り / ひとり / hitori:</b> [noun]<br />
1. one person<br />
2. alone, unmarried, solitary<br />
<b style="color: #6aa84f;">闇 / やみ / yami:</b> [noun, no-adjective] darkness, the dark, dark<br />
obieru: (vi) to become frightened, be frightened/scared (of)<br />
no sa <br />
dare-mo: everyone, anyone, no-one (w/ neg. verb)<br />
--<br />
<div style="color: #f1c232;">
<b><u><span style="color: #bf9000;">About "hitori"</span> </u></b></div>
<span class="kanji" style="z-index: 149999;">There are two words that are both pronounced as "hitori" (</span><span class="kanji" style="z-index: 149999;">一人 and<span style="color: #bf9000;"> </span></span><span class="kanji" style="z-index: 149997;"><span style="color: #bf9000;"><span style="color: #f1c232;">独り</span><span style="color: black;">)</span></span></span><span class="kanji" style="z-index: 149999;">. They have the same dictionary definitions, but different implications.</span><br />
<span class="kanji" style="z-index: 149999;"><b>一人:</b> one (when counting people) < just says there's one person for counting purposes</span><br />
<b style="color: #bf9000;"><span class="kanji" style="z-index: 149999;"> </span></b><span class="kanji" style="z-index: 149997;"><span style="color: #bf9000;"><b style="color: #bf9000;">独り</b><span style="color: black;"><b><span style="color: #f1c232;">:</span> </b>oneself alone < implies being alone, by yourself</span></span></span><br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{2:57} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">14. (<span style="color: red;">今</span><span style="color: #bf9000;">も</span>) <span style="color: orange;">愛してる</span><span style="color: #6aa84f;">そっと</span><span style="color: #8e7cc3;">ずっとずっと</span><span style="color: blue;">君</span><span style="color: #cc0000;">を</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">(<span style="color: red;">ima</span> <span style="color: #bf9000;">mo</span>) <span style="color: orange;">aishiteru</span> <span style="color: #6aa84f;">sotto</span> <span style="color: #8e7cc3;">zutto zutto </span><span style="color: blue;">kimi</span> <span style="color: #cc0000;">o</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. (<span style="color: #bf9000;">even</span> <span style="color: red;">now</span>) Secretly I’ll always always love you</span></div>
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{3:11} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">15. <span style="color: red;">壊れた</span><span style="color: #bf9000;">物憂げな</span><span style="color: orange;">瞳</span><span style="color: #6aa84f;">が</span><span style="color: #8e7cc3;">今</span> <span style="color: blue;">光</span><span style="color: #cc0000;">を</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> kowareta</span> <span style="color: #bf9000;">monouge-na</span> <span style="color: orange;">hitomi</span><span style="color: #6aa84f;"> ga</span><span style="color: #8e7cc3;"> ima </span> <span style="color: blue;">hikari </span><span style="color: #cc0000;">o</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Now those broken, listless eyes (have) light**</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. Broken, listless eyes have light now </span></div>
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
monouge: (adj-na) languorous, weary, listless<br />
<b style="color: blue;">光 / ひかり / hikari:</b> [noun] light <br />
--<br />
(** In this sentence there’s no verb, but grammatically “eyes” is the
subject and “light” the object, so you’ll have to imagine how they
relate.) <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{3:25} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">16. <span style="color: red;">さよなら</span><span style="color: #bf9000;">ここ</span><span style="color: orange;">から</span><span style="color: #6aa84f;">抜け出す</span><span style="color: #8e7cc3;">の</span><span style="color: blue;">さ</span><span style="color: #cc0000;">月夜</span><span style="color: #7f6000;">へ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> sayonara</span> <span style="color: #bf9000;">koko</span> <span style="color: orange;">kara</span> <span style="color: #6aa84f;">nuke-dasu </span><span style="color: #8e7cc3;">no</span> <span style="color: blue;">sa</span> <span style="color: #cc0000;">tsuki-yo </span><span style="color: #7f6000;">e</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Goodbye, I’m sneaking out of here into the moonlit night</span></div>
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{3:38} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">17. <span style="color: red;">さぁ</span></span></div>
<div style="color: red; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">saa</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Come on</span></div>
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{3:39} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">18. <span style="color: red;">LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">君</span><span style="color: orange;">を</span><span style="color: #6aa84f;">連れて</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">kimi</span> <span style="color: orange;">o</span> <span style="color: #6aa84f;">tsurete</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. LASTICA I’ll take you with me</span></div>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{3:46} <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">19. <span style="color: red;">LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">この</span><span style="color: orange;">世</span><span style="color: #6aa84f;">の</span><span style="color: #8e7cc3;">果て</span><span style="color: blue;">へ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">LASTICA</span> <span style="color: #bf9000;">kono</span> <span style="color: orange;">yo</span> <span style="color: #6aa84f;">no</span> <span style="color: #8e7cc3;">hate</span> <span style="color: blue;">e </span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. LASTICA to the end of this world</span></div>
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
<b>yo:</b> (n) world, society, age, generation<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Quizlet</u></b><br />
Use flashcards (with audio and images), study tools (speller, learn, and test), and study games (scatter, space race) with Quizlet flashcard sets:<br />
<br />
<div style="background: #fff; padding: 3px;">
<iframe height="310" scrolling="no" src="http://quizlet.com/13073270/familiarize/embed/?hideLinks" style="border: 0;" width="100%"></iframe><select onchange="var quizlet_s=this.options[this.selectedIndex].value;var quizlet_f=this;while(quizlet_f.nodeName.toLowerCase()!='iframe')quizlet_f=quizlet_f.previousSibling;quizlet_f.src=quizlet_s.slice(0,-3);quizlet_f.height=quizlet_s.slice(-3);this.value=0" style="float: right; margin-right: 3px;"><option selected="selected" value="0">Choose a Study Mode</option><option value="http://quizlet.com/13073270/scatter/embed/?hideLinks&height=410">Scatter</option><option value="http://quizlet.com/13073270/learn/embed/?hideLinks&height=315">Learn</option><option value="http://quizlet.com/13073270/familiarize/embed/?hideLinks&height=310">Flashcards</option></select><br />
<div style="float: left; font-size: 11px; padding-top: 2px;">
<a href="http://quizlet.com/" style="float: left; margin: -2px 6px 0pt 2px;"><img alt="Quizlet.com, home of free online educational games" border="0" src="http://quizlet.com/a/i/quizlet-embed-logo.xk8e.png" title="Quizlet.com, home of free online educational games" /></a> <a href="http://quizlet.com/13073270/karasu-lastica-flash-cards/">Study these flash cards</a></div>
<div style="clear: both;">
</div>
</div>
<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Download & Print</u></b><br />
Download a printable .pdf version of these lyrics:<br />
> COMING SOON <<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Credit</u></b><br />
<b>Romaji: </b><a href="http://www.onlylyrics.com/karasu-lyrics-1040902.php">http://www.onlylyrics.com/karasu-lyrics-1040902.php</a><br />
<b>Kanji and translation A:</b> <a href="http://antares489.wordpress.com/2010/02/18/lastica-karasu/">http://antares489.wordpress.com/2010/02/18/lastica-karasu/</a><br />
<b>Translation B:</b> Me (Haley)<br />
<b>Dictionaries:</b> <a href="http://jisho.org/" target="_blank">Denshi Jisho</a> and <u>Kodansha's Furigana Japanese-English Dictionary</u>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-56033978106694037352012-08-07T20:04:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.698-06:00D - "Yoru no Me to Gin'yushijin"<span style="font-size: x-large;">D- <span style="color: red;"><span style="color: black;">「</span>夜</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">眼</span><span style="color: #6aa84f;">と</span><span style="color: #8e7cc3;">吟遊詩人<span style="color: black;">」</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;">D - <span style="color: red;"><span style="color: black;">"</span>Yoru</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">Me</span> <span style="color: #6aa84f;">to</span> <span style="color: #8e7cc3;">Gin'yushijin<span style="color: black;">"</span></span><br />D - "The Eyes of the Night and the Minstrels"</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='510' height='383' src='https://www.youtube.com/embed/XfG1mReGc7s?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions</b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle() {
var ele = document.getElementById("toggleText");
var text = document.getElementById("displayText");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle();" id="displayText">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText" style="display: none;">
<b><span style="color: red;">夜 / よる / yoru:</span></b> [<span class="tags"><span class="common"></span><span title="n-adv">Adverbial noun</span>, <span title="n-t">Temporal noun</span>] </span>evening, night <br />
<b style="color: #bf9000;">の / no:</b><br />
1. [particle] indicates possession<br />
2. of, having to do with (noun-following particle) <br />
<b style="color: orange;">眼 / め / me:</b> [noun]<br />
1. eye, eyeball<br />
2. eyesight, sight, vision<br />
3. look, stare, glance<br />
4. an experience<br />
5. viewpoint<br />
<b style="color: #6aa84f;">と / to: </b>[particle, conjunction] and<br />
<b style="color: #8e7cc3;">吟遊詩人</b><b style="color: #8e7cc3;"> / ぎんゆうしじん</b><b style="color: #8e7cc3;"> / gin'yushijin:</b> [noun] wandering singer, minstrel</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #bf9000;">
<span style="font-size: large;"><b> About "no"</b></span></div>
f<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{0:11}<br />
<b><span style="font-size: large;">1) <span style="color: red;">夕餉(ゆうげ)</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">支度</span><span style="color: #6aa84f;">に</span><span style="color: #8e7cc3;">勤しむ<span style="color: blue;">と</span></span><span style="color: #cc0000;">火の粉<span style="color: #7f6000;">が</span></span><span style="color: #e69138;">弾けた</span></span></b><br />
<span style="font-size: small;"> <span style="color: red;">yuuge </span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">shitaku</span> <span style="color: #6aa84f;"> ni</span> <span style="color: #8e7cc3;">isoshimu <span style="color: blue;">to</span></span> <span style="color: blue;"><span style="color: #cc0000;">hi-no-ko</span> </span> <span style="color: #cc0000;"><span style="color: #7f6000;">ga</span> </span><span style="color: #e69138;"> hajiketa</span></span><br />
<span style="font-size: small;">a. Sparks are flying as we’re endeavoring to the preparations for dinner</span><br />
<span style="font-size: large;">b. working hard at the evening meal preparations, sparks burst open</span><br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle2() {
var ele = document.getElementById("toggleText2");
var text = document.getElementById("displayText2");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle2();" id="displayText2">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText2" style="display: none;">
<b style="color: red;">夕餉 / ゆうげ / yuuge:</b> [noun] evening meal, supper, dinner<br />
<b style="color: orange;">支度 / したく / shitaku:</b> [noun, suru verb] preparation, arrangements<br />
<b style="color: #6aa84f;">に / ni:</b> [particle] indicates such things as location of a person or thing, location of short-term action, etc. <br />
<b style="color: #8e7cc3;">勤しむ / いそしむ / isoshimu: </b>[<span class="tags"><span title="v5m">Godan verb with mu ending</span>] </span>to endeavor, work hard (at)<br />
<b style="color: #cc0000;">火の粉 / ひのこ / hi-no-ko: </b>[noun] sparks<br />
粉 / こ / ko: [noun] flour, meal, powder<br />
<b style="color: #7f6000;">が / ga:</b> [particle] indicates sentence subject (occasionally object)<br />
<b style="color: #e69138;">弾ける / はじける / hajikeru:</b> [Ichidan verb, Intransitive verb] to burst open, split open, pop, be bursting with (ex: youth, laughter, flavor)</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #7f6000;">
<span style="font-size: large;"><b> About "ga"</b></span></div>
http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/ <br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #e69138;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "hajikeru"</b></span></div>
f <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{0:21} <br />
<span style="font-size: x-large;">2) <span style="color: red;">香る</span> <span style="color: #bf9000;">慎ましやか</span><span style="color: orange;">ながらも</span><span style="color: #6aa84f;">一皿</span><span style="color: #8e7cc3;">の</span><span style="color: blue;">馳走</span></span><br />
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">kaoru </span> <span style="color: #bf9000;">tsutsumashiyaka</span> <span style="color: orange;">nagara-mo</span> <span style="color: #6aa84f;">hito-sara </span><span style="color: #8e7cc3;">no</span> <span style="color: blue;">chisou</span></span><br />
<span style="font-size: large;">a. Although it may not smell too dainty, the dish is a feast to us</span><br />
<span style="font-size: large;">b. fragrant, though modest, the dish is even a feast</span><br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle3() {
var ele = document.getElementById("toggleText3");
var text = document.getElementById("displayText3");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle3();" id="displayText3">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText3" style="display: none;">
<b style="color: red;">香る / かおる / kaoru:</b> [Godan verb with ru ending, Intransitive verb] to smell sweet, be fragrant<br />
<b style="color: #bf9000;">慎ましやか / つつましやか / tsutsumashiyaka:</b> [na-adjective] modest, reserved<br />
<b><span style="color: orange;">ながらも / nagara-mo:</span></b> [particle, usually written in kanji] though, notwithstanding, although<br />
<b style="color: #6aa84f;">一皿 / ひとさら / hito-sara:</b> [noun] plate, dish (of food)<br />
<b style="color: blue;">馳走 / ちそう / chisou:</b> [noun, suru verb] treat, banquet, feast, entertainment, goodies</div>
<br />
<a name='more'></a><hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{0:32} <br />
<span style="font-size: x-large;">3) <span style="color: red;">心</span><span style="color: #bf9000;">に</span>溶けゆく白い湯気の向こうには</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">kokoro</span> <span style="color: #bf9000;">ni</span> toke yuku shiroi yuge no mukou ni wa</span><br />
<span style="font-size: large;">a. Far away from the the white steam melting in our hearts</span><br />
<span style="font-size: large;">b. opposite from the white steam thawing our hearts,</span><br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
<b style="color: red;">心 / こころ / kokoro:</b> [noun] heart <br />
<b>溶ける / とける / tokeru: </b>< masu [<span class="tags"><span title="v1">Ichidan verb</span>, <span title="vi">Intransitive verb</span>] </span>to melt, thaw, fuse, dissolve<br />
<b>湯気 / ゆげ / yuge:</b> [noun] steam, vapor<br />
<b>向こう / むこう / mukou:</b> [noun] opposite side, other side, opposite, direction, over there, that way, far away, beyond, the other party, the other person, future (starting now)<br />
<b style="color: #bf9000;">は / wa:</b> [particle] topic marker particle<br />
--<br />
<b><u>Conjugate "tokeru" + "yuku"</u></b><br />
f <br />
--<br />
<b><u>About "ni wa"</u></b><br />
f<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{0:42} <br />
<span style="font-size: x-large;">4) <span style="color: red;">ひと時</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">安らぎ </span><span style="color: #6aa84f;">遥か昔</span><span style="color: #8e7cc3;">の</span><span style="color: blue;">よう</span></span><br />
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">hito-toki</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">yasuragi</span> <span style="color: #6aa84f;">haruka-mukashi</span> <span style="color: #8e7cc3;">no </span> <span style="color: blue;">you</span></span><br />
<span style="font-size: large;">a. a moment of peace awaits us, just like it used to be long ago</span><br />
<span style="font-size: large;">b. a moment of peace, like long ago</span><br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
<b style="color: red;">ひと時 / ひととき / hito-toki:</b> (n-t,n-adv,arch) moment, a (short) time, a while, former times, two-hour period<br />
<b style="color: orange;">安らぎ / やすらぎ / yasuragi:</b> (n,adj-no) peace (of mind), tranquility, serenity<br />
<b style="color: #6aa84f;">遥か昔 / はるかむかし / haruka-mukashi:</b> (n) long ago<br />
no you <br />
-- <br />
<b><u>About "toki"</u></b><br />
f<br />
--<br />
<b><u>About "no you"</u></b><br />
v<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{0:52} <br />
<span style="font-size: x-large;">5) <span style="color: red;">草木</span><span style="color: #bf9000;">と</span><span style="color: orange;">踊り</span><span style="color: #6aa84f;">風</span><span style="color: #8e7cc3;">が</span><span style="color: blue;">運ぶ</span><span style="color: #cc0000;">唄</span><span style="color: #7f6000;">は</span><span style="color: #e69138;">人々</span><span style="color: #76a5af;">が</span><span style="color: #073763;">紡ぐ</span><span style="color: magenta;">絵物語</span></span><br />
<span style="color: red;">kusaki</span> <span style="color: #bf9000;">to</span> <span style="color: orange;">odori </span> <span style="color: #6aa84f;"> kaze </span><span style="color: #8e7cc3;">ga</span> <span style="color: blue;">hakobu</span> <span style="color: #cc0000;">uta</span> <span style="color: #7f6000;">wa</span> <span style="color: #e69138;">hito-bito</span> <span style="color: #76a5af;">ga <span style="color: #073763;"> </span></span><span style="color: #073763;">tsumugu</span> <span style="color: magenta;">e-monogatari</span><br />
a. The wind dances with the plants along to a song about the story mankind spun<br />
b. the wind dances with the vegetation, the carrying song is the spinning illustrated story of humanity<br />
--<br />
<b><u>Definitions</u></b><br />
<b style="color: red;">草木 / くさき / kusaki:</b> [noun] plants, vegetation<br />
<b style="color: orange;">踊る / おどる / odoru:</b> < masu <span class="tags"><span title="v5r">[Godan verb with ru ending</span>, <span title="vi">Intransitive verb] to dance</span> </span><br />
<b style="color: #6aa84f;">風 / かぜ / kaze:</b> [noun] wind<br />
<b style="color: blue;">運ぶ / はこぶ / hakobu:</b> [Godan verb with bu ending]<br />
1: to carry; to transport; to move; to convey;<br />
2: (Honorific or respectful language) to come; to go;<br />
3: to wield (a tool, etc.); to use; ()<br />
4: to go (well, etc.); to proceed; to progress<br />
<b style="color: #cc0000;">唄 / うた / uta:</b> [noun] song, classical Japanese poetry (esp. tanka), modern poetry<br />
<b style="color: #e69138;">人々 / ひとびと / hito-bito:</b> [noun, no-adjective] each person, people, men, humanity, everybody<br />
<b style="color: #073763;">紡ぐ / つむぐ / tsumugu:</b> [Godan verb with gu ending, Transitive verb] to spin, make yarn, spin (a tale), speak<br />
<b style="color: magenta;">絵物語 / えものがたり / e-monogatari:</b> [noun] illustrated story<br />
--<br />
<b><u>About "hito-bito" repetition mark </u></b><br />
f<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{1:03} <br />
<b><span style="font-size: large;">6) <span style="color: red;">色とりどり</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">出逢い</span><span style="color: #6aa84f;">と</span><span style="color: #8e7cc3;">別れ</span> <span style="color: blue;">どうして</span><span style="color: #cc0000;">忘れられよう</span><span style="color: #7f6000;">か</span></span></b><br />
<span style="color: red;">irotoridori </span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">deai</span> <span style="color: #6aa84f;">to </span><span style="color: #8e7cc3;">wakare</span> <span style="color: blue;">doushite</span> <span style="color: #cc0000;">wasurerare-you </span> <span style="color: #7f6000;">ka</span><br />
a. Our various encounters and farewells, how could I ever forget them?<br />
b. multicolored chance meetings and separations, why did I forget them?<br />
NOT SURE<br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
<b style="color: red;">色とりどり / いろとりどり / irotoridori:</b> (adj-no) multicolored, varicolored, variety, miscellany<br />
<b style="color: orange;">出逢う / であう / deau:</b> < masu<br />
<b style="color: #8e7cc3;">別れ / わかれ / wakare:</b> (n) parting, separation, farewell<br />
どうして / doushite: (adv,int) why?, for what reason, how, in what way, for what purpose, what for<br />
忘れる / わすれる / wasureru < potential or passive<br />
か / ka:<br />
--<br />
--<br />
About<br />
different kanji for deau <br />
<b style="color: #cc0000;"><u>About "wasurerare-you"</u></b><br />
http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=6415 <br />
http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?pid=46139 <br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{1:24}<br />
<span style="font-size: x-large;">7)<span style="color: red;"> あなた</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">旅路</span><span style="color: #6aa84f;">を</span><span style="color: #8e7cc3;">辿り</span><span style="color: blue;">私</span><span style="color: #cc0000;">も</span><span style="color: #7f6000;">旅</span><span style="color: #e69138;">を</span><span style="color: #76a5af;">する</span></span><br />
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">anata</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">tabiji </span><span style="color: #6aa84f;">o</span> <span style="color: #8e7cc3;">tadori</span> <span style="color: blue;">watashi</span> <span style="color: #cc0000;">mo</span> <span style="color: #7f6000;">tabi</span> <span style="color: #e69138;">o </span><span style="color: #76a5af;">suru</span></span><br />
<span style="font-size: large;">a. We're struggling through the same journey</span><br />
<span style="font-size: large;">b. You follow the path of your journey, I will journey, too</span><br />
--<br />
<b><u>Definitions</u></b> <br />
<b style="color: red;">貴方 / あなた / anata:</b> [pronoun, usually written in kana, polite language] you (referring to someone of equal or lower status)<br />
tabiji: (n) journey, route of a journey<br />
<div style="color: #6aa84f;">
<b>を / o:</b></div>
1. [particle] indicates direct object of action<br />
2. (noun-following particle making the direct object of a clause) <br />
todoru < masu: (vt) to follow (road), pursue (course), follow up, follow (hyperlink)<br />
watashi <br />
mo<br />
tabi: (n,vs.) travel, trip, journey<br />
suru <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{1:35} <br />
<span style="font-size: x-large;">8) <span style="color: red;">地図</span><span style="color: #bf9000;">に</span><span style="color: orange;">記された</span><span style="color: #6aa84f;">過去</span><span style="color: #8e7cc3;">に</span><span style="color: blue;">は</span> <span style="color: #cc0000;">ゆかしい</span><span style="color: #7f6000;">宝物</span></span><br />
<span style="font-size: small;"> chizu ni shirusareta kako ni wa yukashii takara-mono</span><br />
a. Hidden among the bygone days marked on this map is the treasure we’re looking for<br />
b. bygone days jotted on the map are nostalgic, treasured things<br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
chizu <br />
shirusu < passive or causative < past: to write down, note, jot down, remember<br />
kako: (n-adv,n) the past, bygone days, the previous, a past (ie: a personal history one would prefer remained secret), one’s past, past (tense), preterit, previous life<br />
yukashii: (adj-I) admirable, charming, refined, nostalgic, curious, eager to know (or see, experience…)<br />
takara-mono: (n) treasure, treasured item<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{1:46} <br />
<span style="font-size: x-large;">9) <span style="color: red;">想い</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">小箱(はこ)</span><span style="color: #6aa84f;">から</span><span style="color: #8e7cc3;">楽</span><span style="color: blue;">の</span><span style="color: #cc0000;">音</span><span style="color: #7f6000;">は</span><span style="color: #e69138;">森</span><span style="color: #76a5af;">に</span><span style="color: #0c343d;">溢れ</span></span><br />
omoi no hako kara raku no ne wa mori ni afure<br />
a. Calming notes echo in the forest, emerging from the casket of my feelings<br />
b. from the box of feelings, sounds of comfort flood the forest<br />
NOT SURE: ne different from oto? (notes vs. sound?)<br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
omoi: (n) thought, imagination, mind, heart, desire, wish, hope, expectation, love, affection, feelings, emotion, sentiment, experience<br />
hako<br />
kara <br />
raku: comfort, ease<br />
oto/ne: (n,n-suf) sound, noise, report, note (music)<br />
mori: (n) forest, shrine grove<br />
afureru < masu: (vi) to overflow, brim over, flood <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{1:56} <br />
<span style="font-size: x-large;">10) <span style="color: red;">詩(ことば)</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">羽ばたいて</span><span style="color: #6aa84f;">あなた</span><span style="color: #8e7cc3;">の</span><span style="color: blue;">元</span><span style="color: #cc0000;">へ</span><span style="color: #7f6000;">と</span></span><br />
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">kotoba </span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">habataite </span> <span style="color: #6aa84f;"> anata</span> <span style="color: #8e7cc3;">no</span> <span style="color: blue;">moto</span> <span style="color: #cc0000;">e</span> <span style="color: #7f6000;">to</span></span><br />
<span style="font-size: large;">a. My verses fly to where you are</span><br />
NOT SURE: purpose of TO<br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
written: "詩 (shi)->poem<br />
sung: "kotoba“->words<br />
habataku < te: (vi) to flap (wings)<br />
moto<br />
e <br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{2:07} <br />
<b><span style="font-size: large;">11) <span style="color: red;">夜</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">眼</span><span style="color: #6aa84f;">が</span><span style="color: #8e7cc3;">耳</span><span style="color: blue;">を</span><span style="color: #cc0000;">傾ける</span><span style="color: #7f6000;">唄</span><span style="color: #e69138;">は</span>消え入りそうな者へも届く</span></b><br />
<span style="color: red;">Yoru</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">me</span> <span style="color: #6aa84f;">ga</span> <span style="color: #8e7cc3;"> mimi</span> <span style="color: blue;">o</span> <span style="color: #cc0000;">katamukeru</span> <span style="color: #7f6000;">uta</span> <span style="color: #e69138;"> wa</span> kieiri souna mono e mo todoku<br />
a. The song of the night’s eyes filling my ears even reaches those who’ve vanished<br />
b. concentrating on the eyes of the night’s song, carries to even people who look like they’ll vanish<br />
NOT SURE: sou-na<br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
mimi <br />
katamukeru: (vt) to incline, lean, tip, tilt, slant, bend, list, devote oneself to, concentrate on, pour one’s energy into, ruin, squander, empty<br />
kie-iru < sou: (vi) to vanish<br />
souna <br />
mono: (n) person<br />
todoku: (vi) to reach, arrive, get through, get at, be attentive, pay attention, be delivered, carry (ex: sound)<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{2:18} <br />
<b><span style="font-size: large;">12) <span style="color: red;">いつ</span><span style="color: #bf9000;">離ればなれ</span><span style="color: orange;">になった</span>とて未来へと語り継ごう</span></b><br />
Itsu hanarebanare ni natta tote mirai e to kataritsugou<br />
a. Because we’ll be at vain someday, I want to lead you towards the future<br />
b. even when we’ve become separated, hand down the future<br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
itsu: (n-adv,pn) when, how soon<br />
hanarebanare: (adj-na,adj-no,n) separate, scattered, apart, atwain<br />
ni naru < past <br />
tote: (prt) even, even if, even though, because of, on the grounds that<br />
<b style="color: red;">未来 / みらい / mirai:</b> [noun, no-adjective]<br />
1. the future (usually distant)<br />
2. the world to come <br />
kataritsugu < volitional: (vt) to transmit, hand down<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{2:49}<br />
<span style="font-size: x-large;">13)</span><span style="font-size: x-large;"> <span style="color: red;">草木</span><span style="color: #bf9000;">と</span><span style="color: orange;">踊り</span><span style="color: #6aa84f;">風</span><span style="color: #8e7cc3;">が</span><span style="color: blue;">運ぶ</span><span style="color: #cc0000;">唄</span><span style="color: #7f6000;">は</span><span style="color: #e69138;">人々</span><span style="color: #76a5af;">が</span><span style="color: #073763;">紡ぐ</span><span style="color: magenta;">絵物語</span></span><br />
<span style="color: red;">kusaki</span> <span style="color: #bf9000;">to</span> <span style="color: orange;">odori </span> <span style="color: #6aa84f;"> kaze </span><span style="color: #8e7cc3;">ga</span> <span style="color: blue;">hakobu</span> <span style="color: #cc0000;">uta</span> <span style="color: #7f6000;">wa</span> <span style="color: #e69138;">hito-bito</span> <span style="color: #76a5af;">ga <span style="color: #073763;"> </span></span><span style="color: #073763;">tsumugu</span> <span style="color: magenta;">e-monogatari</span><br />
a. The wind dances with the plants along to a song about the story mankind spun<br />
b. the wind dances with the vegetation, the carrying song is the spinning illustrated story of humanity<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{3:00} <br />
<b><span style="font-size: large;">14)</span></b><b><span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">色とりどり</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">出逢い</span><span style="color: #6aa84f;">と</span><span style="color: #8e7cc3;">別れ</span> <span style="color: blue;">どうして</span><span style="color: #cc0000;">忘れられよう</span><span style="color: #7f6000;">か</span></span></b><br />
<span style="color: red;">irotoridori </span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">deai</span> <span style="color: #6aa84f;">to </span><span style="color: #8e7cc3;">wakare</span> <span style="color: blue;">doushite</span> <span style="color: #cc0000;">wasurerare-you </span> <span style="color: #7f6000;">ka</span><br />
a. Our various encounters and farewells, how could I ever forget them?<br />
b. multicolored chance meetings and separations, why did I forget them?<br />
NOT SURE<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{3:10} <br />
<span style="font-size: x-large;">15)</span><span style="font-size: x-large;"> <span style="color: red;">草木</span><span style="color: #bf9000;">と</span><span style="color: orange;">踊り</span><span style="color: #6aa84f;">風</span><span style="color: #8e7cc3;">が</span><span style="color: blue;">運ぶ</span><span style="color: #cc0000;">唄</span><span style="color: #7f6000;">は</span><span style="color: #e69138;">人々</span><span style="color: #76a5af;">が</span><span style="color: #073763;">紡ぐ</span><span style="color: magenta;">絵物語</span></span><br />
<span style="color: red;">kusaki</span> <span style="color: #bf9000;">to</span> <span style="color: orange;">odori </span> <span style="color: #6aa84f;"> kaze </span><span style="color: #8e7cc3;">ga</span> <span style="color: blue;">hakobu</span> <span style="color: #cc0000;">uta</span> <span style="color: #7f6000;">wa</span> <span style="color: #e69138;">hito-bito</span> <span style="color: #76a5af;">ga <span style="color: #073763;"> </span></span><span style="color: #073763;">tsumugu</span> <span style="color: magenta;">e-monogatari</span><br />
a. The wind dances with the plants along to a song about the story mankind spun<br />
b. the wind dances with the vegetation, the carrying song is the spinning illustrated story of humanity<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
{3:21} <br />
<b><span style="font-size: large;">16)</span></b><b><span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">色とりどり</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">出逢い</span><span style="color: #6aa84f;">と</span><span style="color: #8e7cc3;">別れ</span> <span style="color: blue;">どうして</span><span style="color: #cc0000;">忘れられよう</span><span style="color: #7f6000;">か</span></span></b><br />
<span style="color: red;">irotoridori </span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">deai</span> <span style="color: #6aa84f;">to </span><span style="color: #8e7cc3;">wakare</span> <span style="color: blue;">doushite</span> <span style="color: #cc0000;">wasurerare-you </span> <span style="color: #7f6000;">ka</span><br />
a. Our various encounters and farewells, how could I ever forget them?<br />
b. multicolored chance meetings and separations, why did I forget them?<br />
NOT SURE<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{3:32} <br />
<span style="font-size: x-large;">17)<span style="color: red;"> どうして</span><span style="color: #bf9000;">忘れられよう</span><span style="color: orange;">か</span></span><br />
Doushite wasurerare-you ka<br />
a. How could I ever forget?<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
{3:40}<br />
<span style="font-size: x-large;">18) <span style="color: red;">我ら</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">心</span><span style="color: #6aa84f;">の</span><span style="color: #8e7cc3;">里</span><span style="color: blue;">は</span><span style="color: #cc0000;">風</span><span style="color: #7f6000;">と共に</span><span style="color: #e69138;">ある</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">Warera</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">kokoro </span><span style="color: #6aa84f;">no</span> <span style="color: #8e7cc3;">sato</span> <span style="color: blue;">wa</span> <span style="color: #cc0000;">kaze</span> <span style="color: #7f6000;">totomo-ni</span> <span style="color: #e69138;">aru</span></span><br />
<span style="font-size: large;">a. The hometown of our hearts is swaying in the wind</span><br />
<span style="font-size: large;">b. the home of our hearts exists together with the wind</span><br />
--<br />
<b><u>Definitions </u></b><br />
warera: <br />
sato: [noun] village, hamlet, countryside, country, home (of one’s parents…), hometown, one’s origins, one’s upbringing, one’s past<br />
totomo-ni: (adv) together, jointly, at the same time, with, as ___,<br />
aru <br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Quizlet</u></b><br />
Use flashcards (with audio and images), study tools (speller, learn, and test), and study games (scatter, space race) with Quizlet flashcard sets:<br />
<br />
<div style="background: #fff; padding: 3px;">
<iframe height="310" scrolling="no" src="http://quizlet.com/13066775/familiarize/embed/?hideLinks" style="border: 0;" width="100%"></iframe><select onchange="var quizlet_s=this.options[this.selectedIndex].value;var quizlet_f=this;while(quizlet_f.nodeName.toLowerCase()!='iframe')quizlet_f=quizlet_f.previousSibling;quizlet_f.src=quizlet_s.slice(0,-3);quizlet_f.height=quizlet_s.slice(-3);this.value=0" style="float: right; margin-right: 3px;"><option selected="selected" value="0">Choose a Study Mode</option><option value="http://quizlet.com/13066775/scatter/embed/?hideLinks&height=410">Scatter</option><option value="http://quizlet.com/13066775/learn/embed/?hideLinks&height=315">Learn</option><option value="http://quizlet.com/13066775/familiarize/embed/?hideLinks&height=310">Flashcards</option></select><br />
<div style="float: left; font-size: 11px; padding-top: 2px;">
<a href="http://quizlet.com/" style="float: left; margin: -2px 6px 0pt 2px;"><img alt="Quizlet.com, home of free online educational games" border="0" src="http://quizlet.com/a/i/quizlet-embed-logo.xk8e.png" title="Quizlet.com, home of free online educational games" /></a> <a href="http://quizlet.com/13066775/yoru-no-me-to-ginyushijin-d-flash-cards/">Study these flash cards</a></div>
<div style="clear: both;">
</div>
</div>
<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Download & Print</u></b><br />
Download a printable .pdf version of these lyrics:<br />
> COMING SOON <<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Credit</u></b><br />
<b>Romaji, kanji, and translation A:</b> <a href="http://www.jpopasia.com/group/d/videos/yoru-no-me-to-ginyushijin::14255.html">http://www.jpopasia.com/group/d/videos/yoru-no-me-to-ginyushijin::14255.html</a><br />
<b>Translation B:</b> Me (Haley)<br />
<b>Dictionaries:</b> <a href="http://jisho.org/" target="_blank">Denshi Jisho</a> and <u>Kodansha's Furigana Japanese-English Dictionary</u>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-12546896006258090062012-08-06T13:20:00.000-05:002014-11-04T21:07:21.980-06:00Buck-Tick - "Gessekai"<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="font-size: x-large;">BUCK-TICK</span></td>
<td><span style="font-size: x-large;">-</span></td>
<td><span style="font-size: x-large;">「</span><span style="color: red; font-size: x-large;">月世界</span><span style="font-size: x-large;">」</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: x-large;">Buck-Tick</span></td>
<td><span style="font-size: x-large;">-</span></td>
<td><span style="font-size: x-large;">"</span><span style="color: red; font-size: x-large;">Gessekai</span><span style="font-size: x-large;">"</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;">Buck-Tick</span></td>
<td><span style="font-size: large;">-</span></td>
<td><span style="font-size: large;">"</span><span style="color: red; font-size: large;">Moonworld</span><span style="font-size: large;">"</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='510' height='383' src='https://www.youtube.com/embed/AaqDK7rswSY?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle() {
var ele = document.getElementById("toggleText");
var text = document.getElementById("displayText");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle();" id="displayText">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText" style="display: none;">
<b><span style="color: red;">月世界 / げっせかい / gessekai:</span></b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) moonworld, lunar world, world of the moon</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: red;">
<span style="font-size: large;"><b> About "gessekai"</b></span></div>
X<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 1) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=18s" target="_blank">0:18</a></b></div>
<table align="center" border="0" bordercolor="#feaec9" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 537px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">aka</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">himawari</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: large;">Red</span><span style="font-size: large;">,</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">yellow</span>,</td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: large;">sunflower</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">Orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue; font-size: large;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">hydrangea</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle2() {
var ele = document.getElementById("toggleText2");
var text = document.getElementById("displayText2");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle2();" id="displayText2">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText2" style="display: none;">
<b style="color: red;">赤 / あか / aka:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) red, crimson, scarlet<br />
<b style="color: #f1c232;">黄色 / きいろ / ki-iro:</b> (na-adjective, <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) yellow, amber<br />
<b style="color: #e69138;">向日葵 / ひまわり / himawari:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>, usually written in kana) sunflower<br />
<b style="color: orange;">橙 / だいだい / daidai:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) bitter orange [a specific type of orange [the fruit]]<br />
<b style="color: blue;">群青 / ぐんじょう / gunjou:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) ultramarine<br />
<b style="color: #8e7cc3;">紫陽花 / あじさい / ajisai:</b> <span class="tags"><span title="gikun">(gikun [meaning] reading</span>, <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank"><span title="n">noun</span></a>, <span title="uk">usually written in kana) hydrangea</span></span></div>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 2) <a href="https://www.blogger.com/0:29" target="_blank">0:29</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" class="blue" style="width: 535px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">aka</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">himawari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: large;">Red</span><span style="font-size: large;">,</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">yellow</span>,</td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: large;">sunflower</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">Orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue; font-size: large;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">hydrangea</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 3) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=50s" target="_blank">0:50</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">波</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">漂う</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">光</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: red; font-size: x-large;">nami</span></span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">tadayou</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">hikari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #e69138; font-size: large;">floating</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">on</span></td>
<td><span style="color: red; font-size: large;">a wave</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="font-size: large;">{</span><span style="color: orange; font-size: large;">moon</span><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">light</span><span style="color: blue; font-size: large;">*</span><span style="font-size: large;">}</span></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions</b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle4() {
var ele = document.getElementById("toggleText4");
var text = document.getElementById("displayText4");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle4();" id="displayText4">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText4" style="display: none;">
<b style="color: red;">波 / なみ / nami:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) wave<br />
<b style="color: #f1c232;">に / ni:</b> (particle) indicates such things as location of a person or thing, location of short-term action, etc.<br />
<b style="color: #b45f06;">漂う / ただよう / tadayou: </b><span class="tags"><span title="v5u">(godan verb with ~U ending</span>, <span title="vi">intransitive verb) to drift, float</span> </span><br />
<b style="color: orange;">月 / つき / tsuki:</b> (temporal noun) moon<br />
<div style="color: blue;">
<b>の / no:</b></div>
1. (particle) indicates possession<br />
2. (noun-following particle) of, having to do with <br />
<b style="color: #8e7cc3;">光 / ひかり / hikari:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) light</div>
<br />
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: #bf9000;"> About "ni"</b></span></div>
"Ni" is a particle that has more than one use (like marking locations and indirect objects, and changing na-adjectives into adverbs). Read more about it <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>6) About "ni"</b>) <br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; color: #b45f06;">
<span style="font-size: large;"><b><u> Learn more about "tadayou"</u></b></span></div>
Learn more ways to conjugate "tadayou" <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/conjugation.html" target="_blank">here</a> (Look for <b>T > Tadayou</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: blue;"> * About "no"</b></span></div>
"No" is a particle that has more than one use (like connecting nouns and adding emphasis to what you're saying). Read more about the following topics <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>3) About "no"</b> > <b>3a) Grammar for <span style="color: orange;">[noun A]</span> <span style="color: blue;">の</span> <span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span></b> (<span style="color: orange;">[tsuki]</span> <span style="color: blue;">no</span> <span style="color: #8e7cc3;">[hikari]</span>))<br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 4) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=1m2s" target="_blank">1:02</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">昏睡</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">中</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">光</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">konsui</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;"><span style="color: black;">{</span><span style="color: #bf9000;">no</span></span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">naka<span style="color: black;">}</span></span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">hikari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;">{</span><span style="color: #e69138; font-size: large;">in</span><span style="color: #bf9000; font-size: large;">**</span><span style="font-size: large;">}</span></td>
<td><span style="color: red; font-size: large;">a deep sleep</span></td>
<td></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="font-size: large;">{</span><span style="color: orange; font-size: large;">moon</span><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">light</span><span style="color: blue; font-size: large;">*</span><span style="font-size: large;">}</span></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #ffccd9;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle5() {
var ele = document.getElementById("toggleText5");
var text = document.getElementById("displayText5");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle5();" id="displayText5">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText5" style="display: none;">
<b style="color: red;">昏睡 / こんすい / konsui:</b> (<span class="tags"><a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank"><span title="n">noun</span></a>, s<span title="vs">uru verb</span>, <span title="adj-no">no-adjective)</span></span><br />
<b></b>1. lethargy, stupor<br />
2. coma, dead sleep<br />
<b style="color: #e69138;">中</b><b style="color: #e69138;"> / </b><b style="color: #e69138;">なか / naka:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) inside, in</div>
<br />
<div style="background-color: #ffccd9;">
<span style="font-size: large;"><b> ** About "<span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: #e69138;">naka</span>"</b></span></div>
"No" is a particle that has more than one use (like connecting nouns and
adding emphasis to what you're saying). Read more about the following
topics <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>3) <span style="color: #8e7cc3;">About "<span style="color: red;">[noun]</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: #b45f06;">naka</span>"</span></b><b><span style="color: #8e7cc3;"></span></b> (<span style="color: orange;">[konsui]</span> <span style="color: blue;">no</span><span style="color: #8e7cc3;"> <span style="color: #b45f06;">naka</span></span>))<br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 5) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=1m15s" target="_blank">1:15</a></b><a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=1m15s" target="_blank"></a></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">游ぐ</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">独り</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">暗い</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">海</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">を</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">oyogu</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">hitori</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">kurai</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">umi</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">o</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: large;">Swimming</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">alone</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: blue; font-size: large;">in</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">a</span> <span style="color: #e69138; font-size: large;">dark</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">sea</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle6() {
var ele = document.getElementById("toggleText6");
var text = document.getElementById("displayText6");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle6();" id="displayText6">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText6" style="display: none;">
<b style="color: red;">泳ぐ / およぐ / oyogu:</b> (<span class="tags"><span title="v5g">godan verb with ~GU ending</span>, <span title="vi">intransitive verb) to swim</span></span><br />
<b style="color: #f1c232;">独り / ひとり / hitori:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>)<br />
1. one person<br />
2. alone, unmarried, solitary<br />
<b style="color: #e69138;">暗い / くらい / kurai:</b> <span class="tags"><span title="suf">(adjective</span><span title="prt">, usually written in kana) dark (having an absense of light), gloomy</span> </span><br />
<b style="color: orange;">海 / うみ / umi:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) sea, ocean<br />
<div style="color: blue;">
<b>を / o:</b></div>
1. (particle) indicates direct object of action<br />
2. noun-following particle making the direct object of a clause</div>
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; color: #f1c232;">
<span style="font-size: large;"><b> About "hitori" </b></span></div>
<span class="kanji" style="z-index: 149999;">There are two words that are both pronounced as "hitori" (</span><span class="kanji" style="z-index: 149999;">一人 and </span><span class="kanji" style="z-index: 149997;"><span style="color: #bf9000;"><span style="color: #f1c232;">独り</span><span style="color: black;">)</span></span></span><span class="kanji" style="z-index: 149999;">. They have the same dictionary definitions, but different implications.</span><br />
<span class="kanji" style="z-index: 149999;"><b>一人:</b> one (when counting people) < just says there's one person for counting purposes</span><br />
<b><span class="kanji" style="z-index: 149999;"> </span></b><span class="kanji" style="z-index: 149997;"><span style="color: #bf9000;"><b style="color: #f1c232;">独り</b><span style="color: black;"><b><span style="color: #f1c232;">:</span> </b>oneself alone < implies being alone, by yourself</span></span></span><br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; color: blue;">
<span style="font-size: large;"><b><span style="color: black;"> </span>About "o"</b></span> </div>
o particle = written as wo を, but pronounced as o お ("oh")<br />
<span style="color: black;">[Exception: To emphasize the object, pronounce </span>を<span style="color: black;"> as "woah"]</span><br />
<span style="color: black;">(See #8 for more usage.) </span><br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 6) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=1m35s" target="_blank">1:35</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">波</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">漂う</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">光</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: red; font-size: x-large;">nami</span></span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">tadayou</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">hikari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #e69138; font-size: large;">floating</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">on</span></td>
<td><span style="color: red; font-size: large;">a wave</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="font-size: large;">{</span><span style="color: orange; font-size: large;">moon</span><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">light</span><span style="color: blue; font-size: large;">*</span><span style="font-size: large;">}</span></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 7) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=1m46s" target="_blank">1:46</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">昏睡</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">中</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">光</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">konsui</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;"><span style="color: black;">{</span><span style="color: #f1c232;">no</span></span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">naka<span style="color: black;">}</span></span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">hikari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;">{</span><span style="color: #e69138; font-size: large;">in</span><span style="color: #bf9000; font-size: large;">**</span><span style="font-size: large;">}</span></td>
<td><span style="color: red; font-size: large;">a deep sleep</span></td>
<td></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="font-size: large;">{</span><span style="color: orange; font-size: large;">moon</span><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">light</span><span style="color: blue; font-size: large;">*</span><span style="font-size: large;">}</span></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 8) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=2m" target="_blank">2:00</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">走る</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">独り</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">暗い</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">空</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">を</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">hashiru</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">hitori</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">kurai</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">sora</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">o</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: large;">Running</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">alone</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: blue; font-size: large;">through</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">a</span> <span style="color: #e69138; font-size: large;">dark</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">sky</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #ffccd9;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitons </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle9() {
var ele = document.getElementById("toggleText9");
var text = document.getElementById("displayText9");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle9();" id="displayText9">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText9" style="display: none;">
<b style="color: red;">走る / はしる / hashiru:</b> < te [Godan verb with ru ending, Intransitive verb] to run<br />
<b style="color: orange;">空 / そら / sora:</b> [noun] sky, the heavens<br />
<b style="color: blue;">を / o:</b><span style="color: blue;"> </span>(compare to #5)<br />
3. noun-following particle marking the path of motion </div>
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; color: blue;">
<span style="font-size: large;"><b> About "o"</b></span> </div>
<span style="color: black;">This "o" is used a bit differently compared to in #5.</span><br />
<br />
<span style="color: black;">In #5, </span><span style="font-size: small;"> <span style="color: red;">游ぐ</span><span style="color: #bf9000;">独り</span> <span style="color: #e69138;">暗い</span><span style="color: orange;">海</span><span style="color: blue;">を</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="color: red;"> oyogu </span><span style="color: #bf9000;">hitori</span> <span style="color: #e69138;">kurai</span> <span style="color: orange;">umi</span> <span style="color: blue;">o</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="color: red;">Swimming</span> <span style="color: #bf9000;">alone</span> <span style="color: blue;"> in</span> <span style="color: orange;">a</span> <span style="color: #e69138;">dark</span> <span style="color: orange;">sea</span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;">"<span style="color: blue;">o</span>" marks <span style="color: blue;">"the direct object (a dark sea)"</span> as <span style="color: red;">"the direct object of an action (swimming)"</span></span></span><br />
<br />
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;">Here (#8), "<span style="color: blue;">o</span>" is translated as <span style="color: blue;">"through,"</span> because <span style="color: red;">"</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="color: red;">the path of motion (where you're running)"</span> is <i>through</i> <span style="color: blue;">"a dark sky (the direct object marked with "o")</span>.</span></span><br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 9) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=2m21s" target="_blank">2:21</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">あなた</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">逢える</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">なら</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">anata</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">aeru</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">nara</span></td>
</tr>
<tr>
<td>If</td>
<td>only to</td>
<td><span style="color: #e69138;">meet</span></td>
<td><span style="color: red;">you</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<script language="javascript">
function toggle10() {
var ele = document.getElementById("toggleText10");
var text = document.getElementById("displayText10");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle10();" id="displayText10">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText10" style="display: none;">
<b style="color: red;">貴方 / あなた / anata:</b><span style="color: red;"> </span>[pronoun, usually written in kana, polite language] you (referring to someone of equal or lower status)<br />
<b style="color: #e69138;">逢う / あう / au:</b> < potential [<span class="tags"><span title="v5u">Godan verb with u ending</span>, <span title="vi">Intransitive verb] to meet, encounter</span> </span><br />
<b style="color: orange;">nara:</b> [auxilary]</div>
<br />
<div style="color: #e69138;">
<div style="background-color: #d7ccff; color: #b45f06;">
<span style="font-size: large;"><b> About "au" </b></span></div>
<div style="color: black;">
<span class="kanji" style="z-index: 149999;">There are two words that are both pronounced as "au" (</span><span class="kanji" style="z-index: 149999;">会う and </span><span class="kanji" style="z-index: 149997;"><span style="color: #b45f06;">逢う</span>)</span><span class="kanji" style="z-index: 149999;">. They have the same dictionary definitions, but different implications.</span></div>
<div style="color: black;">
<b><span class="kanji" style="z-index: 149999;">会う</span></b><span class="kanji" style="z-index: 149999;"><b>:</b> (This is the version typically seen)</span></div>
<b style="color: #e69138;"><span class="kanji" style="z-index: 149997;">逢う:</span></b><span class="kanji" style="z-index: 149997;"><span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;"><b><span style="color: #f1c232;"></span> </b></span></span></span></div>
<br />
<a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20120810131632AAaNhtB" target="_blank">Yahoo! Answers</a><br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 10) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=2m28s" target="_blank">2:28</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" class="blue" style="width: 520px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">Aka</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">himawari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red;">Red<span style="font-size: large;">,</span></span></td>
<td><span style="color: #bf9000;">yellow</span>,</td>
<td><span style="color: #e69138;">sunflower</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange;">orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">hydrangea</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 11) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=2m39s" target="_blank">2:39</a></b></div>
<table align="center" border="0" bordercolor="#feaec9" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 537px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">aka</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">himawari</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: large;">Red</span><span style="font-size: large;">,</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">yellow</span>,</td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: large;">sunflower</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: large;">Orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue; font-size: large;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: large;">hydrangea</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 12) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=3m30s" target="_blank">3:30</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">游ぐ</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">独り</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">深い</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">闇</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">を</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">oyogu</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">hitori</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">fukai</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">yami</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">o</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red;">Swimming</span></td>
<td><span style="color: #bf9000;">alone</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: blue;">in</span></td>
<td><span style="color: #e69138;">deep</span></td>
<td><span style="color: orange;">darkness</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #ffccd9;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<b style="color: #e69138;">深い / ふかい / fukai:</b> [adjective] deep, profound, thick, close<br />
<b style="color: orange;">闇 / やみ / yami:</b> [noun, no-adjective] darkness, the dark, dark<br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 13) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=3m51s" target="_blank">3:51</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">あなた</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">逢える</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">まで</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">anata</span></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">aeru</span></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">made</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: orange;">until</span></td>
<td></td>
<td><span style="color: #e69138;">I meet</span></td>
<td><span style="color: red;">you</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: #d7ccff;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions </b></span></div>
<b style="color: orange;">made:</b> <span class="tags"><span title="prt">[Particle</span>, <span title="uk">Usually written in kana</span>] u</span>ntil, till doing, as far as <br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 14) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=3m58s" target="_blank">3:58</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 520px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">Aka</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">himawari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red;">Red<span style="font-size: large;">,</span></span></td>
<td><span style="color: #bf9000;">yellow</span>,</td>
<td><span style="color: #e69138;">sunflower</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange;">orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">hydrangea</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</div>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 15) <a href="https://www.blogger.com/4:14" target="_blank">4:14</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">波</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">漂う</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">Nami</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">tadayou</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">Aka</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">himawari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #e69138;">floating</span></td>
<td><span style="color: #f1c232;">on</span></td>
<td><span style="color: red;">a wave</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: orange;">Red</span>,</span></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: blue;">yellow</span>,</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">sunflower</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 16) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m19s" target="_blank">4:19</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">光</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">hikari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td>{<span style="color: red;">Moon</span><span style="color: #e69138;">light</span><span style="color: #bf9000;">*</span>}</td>
<td></td>
<td></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange;">orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">hydrangea </span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 17) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m25s" target="_blank">4:25</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">昏睡</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">中</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">konsui</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">naka</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">Aka</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">himawari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;">{<span style="color: #e69138;">In</span><span style="color: #bf9000;">**</span>}</span></td>
<td><span style="color: red;">a deep sleep</span></td>
<td></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: orange;">Red</span>,</span></td>
<td><span style="font-size: large;"> <span style="color: blue;">yellow</span>,</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">sunflower</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 18) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m30s" target="_blank">4:30</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">光</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">hikari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td>{<span style="color: red;">Moon</span><span style="color: #e69138;">light</span><span style="color: #bf9000;">*</span>}</td>
<td></td>
<td></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange;">orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">hydrangea </span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 19) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m36s" target="_blank">4:36</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">波</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">漂う</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">Nami</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">tadayou</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">Aka</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">himawari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #e69138;">floating</span></td>
<td><span style="color: #bf9000;">on</span></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: red;">a wave</span> </span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: orange;">Red</span>,</span></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: blue;">yellow</span>,</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">sunflower</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 20) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m41s" target="_blank">4:41</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">光</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">hikari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td>{<span style="color: red;">Moon</span><span style="color: #e69138;">light</span><span style="color: #bf9000;">*</span>}</td>
<td></td>
<td></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange;">orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">hydrangea </span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 21) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m47s" target="_blank">4:47</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">昏睡</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">中</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">赤</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">黄色</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">向日葵</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">konsui</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: large;">no</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">naka</span></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">Aka</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">ki-iro</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">himawari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;">{<span style="color: #e69138;">In</span><span style="color: #bf9000;">**</span>}</span></td>
<td><span style="color: red;">a deep sleep</span></td>
<td></td>
<td bgcolor="#d7ccff"></td>
<td><span style="font-size: large;"><span style="color: orange;">Red</span>,</span></td>
<td><span style="font-size: large;"> <span style="color: blue;">yellow</span>,</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">sunflower</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #ffccd9; font-size: x-large;">
<b> 22) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m53s" target="_blank">4:53</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">月</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">の</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">光</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">橙</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">群青</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">紫陽花</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">tsuki</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">no</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">hikari</span></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange; font-size: x-large;">daidai</span></td>
<td><span style="color: blue; font-size: x-large;">gunjou</span></td>
<td><span style="color: #8e7cc3; font-size: x-large;">ajisai</span></td>
</tr>
<tr>
<td>{<span style="color: red;">Moon</span><span style="color: #e69138;">light</span><span style="color: #bf9000;">*</span>}</td>
<td></td>
<td></td>
<td bgcolor="#ffccd9"></td>
<td><span style="color: orange;">orange</span>,</td>
<td><span style="color: blue;">ultramarine</span>,</td>
<td><span style="color: #8e7cc3;">hydrangea </span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #d7ccff; font-size: x-large;">
<b> 23) <a href="http://youtu.be/AaqDK7rswSY?t=4m58s" target="_blank">4:58</a></b></div>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">波</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">に</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">漂う</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: red; font-size: x-large;">Nami</span></td>
<td><span style="color: #bf9000; font-size: x-large;">ni</span></td>
<td><span style="color: #e69138; font-size: x-large;">tadayou</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #e69138;">floating</span></td>
<td><span style="color: #bf9000;">on</span></td>
<td><span style="color: red;">a wave</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: large;">drifting</span></td>
<td><span style="font-size: large;">on</span></td>
<td><span style="font-size: large;">a wave</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; font-size: x-large;">
<b> <a href="http://quizlet.com/13063537/buck-tick-gessekai-flash-cards/" target="_blank">Quizlet</a></b></div>
Memorize the vocabulary from this song
by visiting <a href="http://quizlet.com/13063537/buck-tick-gessekai-flash-cards/" target="_blank">Quizlet</a> for:<br />
1. Flashcards (with audio and images)<br />
2. Memorization tools (Speller, Learn, and Test)<br />
3. Study games (Scatter and Space Race)<br />
4. Printable .pdf flashcards <br />
<br />
<iframe height="410" src="http://quizlet.com/13063537/familiarize/embedv2/?hideLinks" style="border: 0;" width="100%"></iframe>
<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; font-size: x-large;">
<b> Credit</b></div>
<b>Kanji:</b> <a href="http://fc.5sing.com/6082800.html">5SING</a><br />
<b>Romaji and translation A:</b> <a href="http://www.animelyrics.com/anime/nightwalker/gessekai.htm">Anime Lyrics</a><br />
<b>Translation B:</b> <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/" target="_blank">Me (Haley)</a><br />
<b>Dictionaries:</b> <a href="http://jisho.org/" target="_blank">Denshi Jisho</a> and <a href="http://www.amazon.com/Kodanshas-Furigana-Japanese-English-Dictionary-Masatoshi/dp/4770027508" target="_blank">Kodansha's Furigana Japanese-English Dictionary</a>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-71341133728183573092012-07-31T21:27:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.709-06:00OOTAKA Shizuru - "Ai Wa Umi"<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">おおたか静流 - </span><span style="font-size: x-large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;">「</span>あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">海</span>」 </span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">OOTAKA Shizuru - </span><span style="font-size: large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;">"</span>Ai</span> <span style="color: #bf9000;">Wa</span> <span style="color: orange;">Umi</span>" </span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">Shizuru OOTAKA - </span><span style="font-size: large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;">"</span>Love</span> Is <span style="color: orange;">The Ocean<span style="color: black;">"</span></span> </span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='510' height='383' src='https://www.youtube.com/embed/5pb02t51RkA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;"><b> Definitions</b> </span></span></span></div>
<script language="javascript">
function toggle() {
var ele = document.getElementById("toggleText");
var text = document.getElementById("displayText");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle();" id="displayText">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText" style="display: none;">
<b style="color: red;">愛 / あい / ai:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>, noun suffix) love, affection<br />
<b style="color: #bf9000;">は / wa:</b> (particle) topic marker particle<br />
<b style="color: orange;">海 / うみ / umi:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) sea, ocean</div>
<div style="color: #bf9000;">
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> About "wa"</b></span></div>
</div>
"Wa" is a particle that has more than one use (like marking the topic of a conversation and when using negative verbs). Read more about it <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>1) About "wa"</b>)<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: x-large;"><span style="font-size: small;"> {0:29} </span></span><br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">1) <span style="color: red;">夢</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">中</span><span style="color: #6aa84f;">で</span><span style="color: #8e7cc3;">あなた</span><span style="color: blue;">の</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">yume</span> <span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">{</span>no</span> <span style="color: orange;">naka</span> <span style="color: #6aa84f;">de<span style="color: black;">}</span></span> <span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: black;">[</span>anata</span> <span style="color: blue;">no<span style="color: black;">**]</span></span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">a. </span>{</span><span style="color: #bf9000;">I</span><span style="color: orange;">n</span><span style="color: #6aa84f;">*</span>} <span style="color: red;">a</span> <span style="color: red;">dream</span><span style="color: black;">, <span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: black;">[*</span></span><span style="color: blue;"><span style="color: black;">*continues onto line #2]</span></span></span></span> </div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: black;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions</b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle2() {
var ele = document.getElementById("toggleText2");
var text = document.getElementById("displayText2");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle2();" id="displayText2">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText2" style="display: none;">
<b style="color: red;">夢 / ゆめ / yume:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) dream<br />
<b style="color: #bf9000;">の / no<span style="color: blue;"></span>:</b><br />
1. (particle) indicates possession<br />
2. (noun-following particle) of, having to do with <br />
<b style="color: orange;">中</b><b style="color: orange;"> / </b><b style="color: orange;">なか / naka:</b> <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">(noun</a>) inside, in<br />
<b style="color: #6aa84f;">で / de:</b> (particle)<br />
1. indicates place/location of action, at, in <br />
2. (conjunction) indicates means of action, cause of effect, by<br />
3. (noun-following particle) in, at, on [indicating a place which is the site of some activity] <br />
<b style="color: #8e7cc3;">貴方 / あなた / anata:</b> (pronoun, usually written in kana, polite language) you [referring to someone of equal or lower status]</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: blue;">
<span style="font-size: large;"><b> About "no"</b></span></div>
"No" is a particle that has more than one use (like connecting nouns and adding emphasis to what you're saying). Read more about the following topics <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>3) About "no"</b> for these specific sections:)<br />
<b><span style="color: orange;"><span style="color: black;">3a) Grammar for </span></span><u><span style="color: orange;">[noun A]</span> <span style="color: blue;">の</span> <span style="color: #674ea7;">[noun B]</span></u></b><span style="color: #674ea7;"> <span style="color: black;">(<span style="color: red;">[yume]</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">[naka]</span>)</span></span> <br />
<b><span style="color: orange;"><span style="color: black;">3b) Translating</span> </span><u><span style="color: orange;"><span style="color: black;"><span style="color: #8e7cc3;">anata</span><span style="color: blue;"> no</span> <span style="color: red;">[noun]</span></span></span></u></b><span style="color: orange;"><span style="color: black;"> (<span style="color: #8e7cc3;">anata</span><span style="color: blue;"> no</span><span style="color: red;"> [namae]</span>)</span></span><br />
<b>3c) About <u><span style="color: red;">[noun]</span><span style="color: #bf9000;"> no</span> <span style="color: orange;">naka</span></u></b> (<span style="color: red;">[yume]</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">naka</span>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<span style="font-size: large;"><b> About "de"</b></span></div>
"De" is a particle that has more than one use (like marking the means of doing a verb). Read more about it <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>5) About "de"</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #8e7cc3;">
<span style="font-size: large;"><b> About "anata" </b></span></div>
"Anata" is just one of the many ways to say "you" in Japanese. Read more about it and the rest <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for # <b>"The many ways to say "you" in Japanese"</b>)<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: small;">{0:38}</span><br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">2) <span style="color: red;">名前</span><span style="color: #bf9000;">を</span><span style="color: orange;">呼んだ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> namae </span><span style="color: #bf9000;">o</span> <span style="color: orange;">yonda</span> </span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: orange;"><span style="color: black;">a. </span>I called out</span> </span><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: black;">[*</span>you</span><span style="color: blue;">r<span style="color: black;">]</span></span></span></span><span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">name</span></span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: black;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions</b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle3() {
var ele = document.getElementById("toggleText3");
var text = document.getElementById("displayText3");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle3();" id="displayText3">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText3" style="display: none;">
<b style="color: red;">名前 / なまえ / namae:</b> (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) name<br />
<b style="color: #bf9000;">を / o:</b><br />
1. (particle) indicates direct object of action<br />
2. (noun-following particle making the direct object of a clause) <br />
<b style="color: orange;">呼ぶ / よぶ / yobu:</b> <--informal, affirmative past<br />
(godan verb with ~BU ending, transitive verb)<br />
1. to call out (to), call, invoke<br />
2. to call out, say out loud</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: red;">
<span style="font-size: large;"><b> About "namae"</b></span></div>
There are three different ways to say "name" in Japanese, depending on who you're talking about and how polite you're being. Read more about it and the rest <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for # <b>About "namae"</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: #bf9000;"> About "o"</b></span> </div>
"O is a particle that has more than one use (like marking the direct object of a transitive verb). Read more about it
<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>4) About "o"</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: orange;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "yobu" to informal, affirmative past </b></span></div>
Not sure how to conjugate "yobu"? Continue <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/conjugation.html" target="_blank">here</a> to see how (Look for <b>Y > Yobu</b>)<br />
<a name='more'></a><hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{0:45}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">3) <span style="color: red;">目覚めた</span><span style="color: #bf9000;">とき<span style="color: orange;"> </span></span><span style="color: orange;">恋</span><span style="color: #6aa84f;">と</span><span style="color: #8e7cc3;">気付く</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> mezameta</span> <span style="color: #bf9000;">toki</span> <span style="color: orange;">koi</span> <span style="color: #6aa84f;">to</span> <span style="color: #8e7cc3;">kizuku</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">a. </span>When</span> <span style="color: red;">I awoke </span> <span style="color: #8e7cc3;">I noticed</span> it was love</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">b. </span>When</span> <span style="color: red;">I woke up</span> <span style="color: #8e7cc3;">I realized</span> <span style="color: #6aa84f;">that </span>it was <span style="color: orange;">love</span> </span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle4() {
var ele = document.getElementById("toggleText4");
var text = document.getElementById("displayText4");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle4();" id="displayText4">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText4" style="display: none;">
<b style="color: red;">目覚める / めざめる / mezameru:</b> <-- informal, affirmative past<br />
(ichidan verb, intransitive verb) to wake up<br />
<b style="color: #bf9000;">時 / とき / toki:</b><br />
1. (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) occasion, moment (Compare to #10)<br />
2. time, occasion, [time] when (See #3)<br />
<b style="color: orange;">恋 / こい / koi:</b><br />
1. (<a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/2012/07/grammar-terms-n-noun.html" target="_blank">noun</a>) love, tender passion<br />
2. [romantic] love<br />
<b style="color: #6aa84f;">と / to:</b> (particle, conjunction) particle used for quoting [with speech, thoughts, etc.] <br />
<b style="color: #8e7cc3;">気付く / きづく / kizuku:</b> <-- informal, affirmative present<br />
(godan verb with ~KU ending) to notice, recognize, become aware of, realize</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"> Conjugate "mezameru" to informal, affirmative past</b></span></div>
Not sure how to conjugate "mezameru"? Continue <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/conjugation.html" target="_blank">here</a> to see how (Look for <b>M > Mezameru</b>)<br />
<br />
<div style="color: #bf9000;">
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> About "toki"</b></span></div>
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;">とき in hiragana is usually translated as "when" (See #3)</span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;">時 in kanji is a noun that means "time" (Compare to #10)</span></span><br />
<br />
<b><span style="color: black;">Credit:</span></b> <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd" target="_blank">Yahoo! Answers</a> <span style="color: black;">by</span> <a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: orange;">
<span style="font-size: large;"><b> About "koi" vs. "ai"</b></span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<div style="color: #666666;">
"Koi" is ... a feeling of longing for a
specific person. It can be described as "romantic love" or "passionate
love." While "ai" has the same meaning as "koi," it also has ... a general feeling of love. "Koi" can be selfish, but "ai"
is a real love. ... Koi is
always wanting. Ai is always giving.</div>
<br />
Quote from <a href="http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/The-Japanese-Words-For-Love.htm" target="_blank">About.com</a> by <a href="http://japanese.about.com/bio/Namiko-Abe-1608.htm" target="_blank">Namiko Abe</a></blockquote>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<span style="font-size: large;"><b> About "to"</b></span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<div style="color: #666666;">
と is a highly versatile copula, sometimes meaning just "and" (AとB),<br />
<br />
often (like here) roughly meaning something like the conjunction "that":
I noticed that it was love ("that" can be omitted in many cases in
English)<br />
eg. おかしいなと思った<br />
okashii-na to omotta<br />
"strange, I thought" (= I
thought that it was strange)</div>
<br />
Quote from <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd" target="_blank">Yahoo! Answers</a> by <a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></blockquote>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: #8e7cc3;"> Learn more about "kizuku"</b></span></div>
Learn about the pronunciation of "kizuku" and more ways to conjugate it <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/conjugation.html" target="_blank">here</a> (Look for <b>K > Kizuku</b>)<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{0:56}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">4) <span style="color: red;">こうして<span style="color: #bf9000;"> </span></span><span style="color: #bf9000;">心</span><span style="color: orange;">は</span><span style="color: #6aa84f;">うまれる</span><span style="color: #8e7cc3;">の</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;"> koushite </span> <span style="color: #bf9000;">kokoro</span> <span style="color: orange;">wa</span> <span style="color: #6aa84f;">umareru</span> <span style="color: #8e7cc3;">no</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. <span style="color: red;">Having realized this</span> My <span style="color: #bf9000;">heart</span> was born</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. <span style="color: red;">As a result</span>, my <span style="color: #bf9000;">heart</span> <span style="color: #6aa84f;">is born</span><span style="color: #8e7cc3;">!</span></span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle5() {
var ele = document.getElementById("toggleText5");
var text = document.getElementById("displayText5");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle5();" id="displayText5">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText5" style="display: none;">
<b style="color: red;">こうして / koushite:</b> (conjunction, usually written in kana)<br />
1. thus<br />
2. in this way<br />
<b style="color: #bf9000;">心 / こころ / kokoro:</b> (noun) heart<br />
<b style="color: #6aa84f;"><span class="kanji" style="z-index: 149995;">生まれる / うまれる / </span></b><b style="color: #6aa84f;">umareru:</b> <-- informal, affirmative present<br />
(ichidan verb, intransitive verb) to be born<br />
<b style="color: #8e7cc3;">の / no:</b> (particle) < [not that same usage as the "possessive の"! (Compare to #1)]<br />
1. indicates a confident conclusion<br />
2. (female term or language) indicates emotional emphasis</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: red;">
<span style="font-size: large;"><b> About "koushite"</b></span></div>
Can translate to things like:<br />
1a. "As a result, __" <br />
1b. "Therefore, __"<br />
1c. "(And) thus __" <br />
2a. "This is how __ (explaining how something was done)"<br />
2b. "like this"<br />
<br />
<b>Credit: </b><br />
<a href="http://tangorin.com/general/%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%97%E3%81%A6" target="_blank">Tangorin</a> and <a href="http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%97%E3%81%A6" target="_blank">ALC</a> <br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<span style="font-size: large;"><b> Learn more about "umareru"</b></span></div>
Learn more ways to conjugate "umareru" <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/conjugation.html" target="_blank">here</a> (Look for <b>U > Umareru</b>)<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{1:12}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">5) <span style="color: red;">あい</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #bf9000;">は</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="color: orange;">風 </span><span style="color: #6aa84f;">いますぐ</span><span style="color: #8e7cc3;">に</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"> <span style="color: red;">ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">kaze</span> <span style="color: #6aa84f;">ima-sugu</span> <span style="color: #8e7cc3;">ni</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;">a. </span>Love</span> is<span style="color: orange;"> the wind</span> Right now</span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle6() {
var ele = document.getElementById("toggleText6");
var text = document.getElementById("displayText6");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle6();" id="displayText6">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText6" style="display: none;">
<b style="color: orange;">風 / かぜ / kaze:</b> (noun) wind<br />
<b style="color: #6aa84f;">今すぐ / いますぐ / ima-sugu:</b> (adverb) at once, immediately, right now<br />
<b style="color: #8e7cc3;">に / ni:</b> (particle) indicates such things as location of a person or thing, location of short-term action, etc.</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> About "<span style="color: #6aa84f;">ima-sugu </span><span style="color: #8e7cc3;">ni</span>"</b></span></div>
sugu = na-adj<br />
to turn a na-adj into an adverb, add ni<br />
quiet --> quietly <br />
http://www.learnjapanese.com/grammar/adverbs<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #8e7cc3;">
<span style="font-size: large;"><b> About "ni"</b></span></div>
"Ni"
is a particle that has more than one use (like marking locations and indirect objects, and changing na-adjectives into adverbs). Read more about it <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>6) About "ni"</b>)<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{1:20}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">6) <span style="color: red;">あなた</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">もと</span><span style="color: #6aa84f;">へ </span><span style="color: #8e7cc3;">行きたい</span><span style="color: blue;">よ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> anata</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">moto</span> <span style="color: #6aa84f;">e</span> <span style="color: #8e7cc3;">ikitai</span> <span style="color: blue;">yo</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: black;">a. </span>I want to go</span> <span style="color: #6aa84f;">To</span> <span style="color: orange;">where</span> <span style="color: red;">you</span> <span style="color: orange;">are</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: black;">b. </span>I want to go</span> <span style="color: #6aa84f;">To</span> <span style="color: red;">you</span><span style="color: #bf9000;">r</span> <span style="color: orange;">side<span style="color: blue;">!</span></span> </span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle7() {
var ele = document.getElementById("toggleText7");
var text = document.getElementById("displayText7");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle7();" id="displayText7">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText7" style="display: none;">
<b style="color: orange;">元 / もと / moto:</b> (noun) [somebody’s] side or location<br />
<b style="color: #6aa84f;">へ / e:</b> (particle) indicates direction or goal [Example: "to"]<br />
<b style="color: #8e7cc3;">行く / いく / iku:</b> <-- formal, affirmative present<br />
(godan verb - iku/yuku special class, intransitive verb) to go<br />
<b style="color: #8e7cc3;">~たい / -tai:</b> (auxiliary adjective) [after the -masu stem of a verb] want to __ do something, would like to __<br />
<b><span style="color: blue;">よ / yo:</span></b> (particle) [at sentence end] indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<span style="font-size: large;"><b> About "e"</b></span></div>
"E" is a particle that marks a destination. Read more about it and its pronunciation <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>7) About "e"</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: #8e7cc3;"> Conjugating "iku" + "-tai"</b></span></div>
iku > iki (-masu stem) + tail = ikitai<br />
what's auxillary<br />
iku vs yuku<br />
explain adj<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: blue;">
<span style="font-size: large;"><b> About "yo"</b></span></div>
Can think of it as a verbal explanation mark! <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{1:31}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">7) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">風 </span><span style="color: #6aa84f;">真実</span><span style="color: #8e7cc3;">を</span><span style="color: blue;">走っていたい</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">kaze</span> <span style="color: #6aa84f;">shinjitsu</span> <span style="color: #8e7cc3;">o</span> <span style="color: blue;">hashitteitai</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;">a. </span>Love</span> is <span style="color: orange;">the wind </span> <span style="color: blue;">I want to go running</span> with the truth</span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle8() {
var ele = document.getElementById("toggleText8");
var text = document.getElementById("displayText8");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle8();" id="displayText8">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText8" style="display: none;">
<b style="color: #6aa84f;">真実 / しんじつ / shinjitsu:</b> (na-adjective, adverb, noun, no-adjective) truth, reality<br />
<b style="color: blue;">走る / はしる / hashiru:</b> <-- -te form<br />
(godan verb with ~RU ending, intransitive verb) to run</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: blue;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "hashiru" to -te form + "-tai" </b></span></div>
hashiru > convert<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> About "<span style="color: #8e7cc3;">o</span>" + "<span style="color: blue;">hashiru</span>" </b></span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<div style="color: #666666;">
を is one of the very few unambiguous<span style="color: black;"> [<-- not vague]</span> markers: the object in most cases, as you know. </div>
<div style="color: #666666;">
But is has one other function: it denotes the place or distance one
walks/runs/ travels: <br />
a. 道を歩く<br />
michi o aruku<br />
to walk on the street<br />
b. バスはAとBの間をはしる<br />
BASU wa A to B no aida o hashiru<br />
The bus runs between A
and B</div>
<div style="color: #666666;">
So here it means something like "I want to run the truth / I want to run
with the truth in my heart / I want to run the way of truth"... it is
an idiosyncratic metaphor <span style="color: black;">[<-- a metaphor with a peculiar trait] </span>even in the original.</div>
<br />
Quote from <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd" target="_blank">Yahoo! Answers</a> by <a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></blockquote>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{1:45}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">8) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">風</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">kaze</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">Love</span> is <span style="color: orange;">the wind</span></span></div>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{2:29}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">9) <span style="color: red;">未来</span><span style="color: #bf9000;">より</span><span style="color: orange;">も</span><span style="color: #6aa84f;">大切 </span><span style="color: #8e7cc3;">今</span><span style="color: blue;">見える</span><span style="color: #cc0000;">もの</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> mirai</span> <span style="color: #bf9000;">yori</span> <span style="color: orange;">mo</span> <span style="color: #6aa84f;">taisetsu </span> <span style="color: #8e7cc3;">ima</span> <span style="color: blue;">mieru</span> <span style="color: #cc0000;">mono</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. <span style="color: orange;">More</span> <span style="color: #6aa84f;">important</span> <span style="color: #bf9000;">than</span> <span style="color: red;">the future</span> Is <span style="color: #cc0000;">what</span> <span style="color: blue;">one can see</span> <span style="color: #8e7cc3;">now</span></span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<script language="javascript">
function toggle10() {
var ele = document.getElementById("toggleText10");
var text = document.getElementById("displayText10");
if(ele.style.display == "block") {
ele.style.display = "none";
text.innerHTML = "[Show Definitions]";
}
else {
ele.style.display = "block";
text.innerHTML = "[Hide Definitions]";
}
}
</script>
<a href="javascript:toggle10();" id="displayText10">[Show Definitions]</a> <br />
<div id="toggleText10" style="display: none;">
<b style="color: red;">未来 / みらい / mirai:</b> (noun, no-adjective) the future [usually distant]<br />
<b style="color: #bf9000;">より / yori:</b> (adverb, particle) than<br />
<b style="color: orange;">も / mo:</b> (particle)<br />
1. also, too, words of similar weight,<br />
2. (adverb) about [emphasizing an upper limit], as much as, even<br />
3. more, further, other, again<br />
<b style="color: #6aa84f;">大切 / たいせつ / taisetsu:</b> (na-adjective, noun) important, valuable, worthy of care<br />
<b style="color: #8e7cc3;">今 / いま / ima:</b> (adverbial noun, noun) now, the present time, just now, soon, immediately, [one] more <br />
<b style="color: blue;">見える / みえる / mieru:</b> <-- informal, affirmative present<br />
(ichidan verb, intransitive verb)<br />
1. to be seen, be in sight<br />
2. to be able to see, be visible<br />
<b style="color: #cc0000;">物 / もの / mono:</b> (noun) thing, object</div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #bf9000;">
<span style="font-size: large;"><b> About "yori"</b></span></div>
"Yori" basically means "than." It compares two things and can follow either a noun or verb.<br />
The <span style="color: red;">thing mentioned first</span> <span style="color: #bf9000;">is "lower than"</span> <span style="color: #6aa84f;">the second</span>, so it can translate differently to fit English. <br />
<br />
Example:<span style="color: red;"> </span><br />
<span style="color: red;">[thing A] </span><span style="color: #bf9000;">yori</span> <span style="color: #6aa84f;">[thing B]</span><br />
<span style="color: red;">哲学</span><span style="color: #bf9000;">より</span><span style="color: #6aa84f;">詩</span><br />
<span style="color: #6aa84f;">Poetry</span> <span style="color: #bf9000;">over/rather than/instead of</span> <span style="color: red;">philosophy</span><br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: orange;">
<span style="font-size: large;"><b> About "mo"</b></span></div>
"Mo"
is a particle that has more than one meaning (like "too," "even," and "more"). Read about the variations <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/japanese-basics.html" target="_blank">here</a> (Look for #<b>8) About "mo"</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: blue;">
<span style="font-size: large;"><b> Learn more about "mieru"</b></span></div>
A verb in its dictionary form infront of a noun combines them.<br />
So, it would be "seen thing" <br />
<br />
Learn more ways to conjugate "mieru" <a href="http://more-than-lyrics.blogspot.com/p/conjugation.html" target="_blank">here</a> (Look for <b>M > Mieru</b>)<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> About "<span style="color: #8e7cc3;">ima</span><span style="color: blue;"> mieru</span> <span style="color: #cc0000;">mono</span>"</b></span></div>
Line #9 and #10 are a whole statement together.<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div style="color: #666666;">
As the sentence runs on (消えてしまう 時がきても),</div>
<div style="color: #666666;">
it
becomes clear that "mono (the thing)" belongs to "kiete-shimau (will
disappear)"</div>
<div style="color: #666666;">
WHAT ("the thing") you can see now will disappear</div>
<div style="color: #666666;">
So
the entire clause must be understood as:</div>
<div style="color: #666666;">
"... more important than the
future, even when the time comes that all we can see now, will
disappear"--well, it sounds a bit askew in English, but you get the
drift.<br />
<br />
<span style="color: black;">Quote from</span> <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd" target="_blank">Yahoo! Answers</a> <span style="color: black;">by </span><a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></div>
</blockquote>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{2:45}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">10) <span style="color: red;">消えてしまう</span> <span style="color: #bf9000;">時</span><span style="color: orange;">が</span><span style="color: #6aa84f;">きて</span><span style="color: #8e7cc3;">も</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> kiete-shimau</span> <span style="color: #bf9000;">toki</span> <span style="color: orange;">ga</span> <span style="color: #6aa84f;">kite</span> <span style="color: #8e7cc3;">mo</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. <span style="color: #bf9000;">The time</span> <span style="color: #6aa84f;">will come</span> When they'll completely <span style="color: red;">disappear</span></span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<b style="color: red;">消える / きえる / kieru:</b> (ichidan verb, intransitive verb) to go out, vanish, disappear<br />
<b style="color: red;">~しまう / shimau:</b> (godan verb with ~U ending, transitive verb, usually written in kana) to finish, close, do something completely, put away, put an end to<br />
<b style="color: orange;">が / ga:</b> (particle) indicates sentence subject [occasionally object]<br />
<b style="color: #6aa84f;">来る / くる / kuru:</b> (kuru verb - special class, intransitive verb, auxiliary verb) to come [spatially or temporally], approach, arrive<br />
<br /><div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> <span style="color: red;">Conugate "kieru" to -te form + "shimau"</span></b></span></div>
-te shimau shows that something is completed and you regret/aren't happy with the outcome (sometimes implies you've resignated yourself to dealing/managing with how things turned out).<br />
<br />
Line #9: <span style="color: #cc0000;">what</span> <span style="color: blue;">is seen</span> <span style="color: #8e7cc3;">now</span> <br />
Line #10: <span style="color: red;">(to my regret,) will dissapear</span><br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "kuru" to past</b></span></div>
Exception verb, has no pattern (just have to memorize) <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{2:57}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">11) <span style="color: red;">かならず</span> <span style="color: #bf9000;">わたし</span><span style="color: orange;">の</span><span style="color: #6aa84f;">そば</span><span style="color: #8e7cc3;">に</span><span style="color: blue;">いて</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> kanarazu</span> <span style="color: #bf9000;"></span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #bf9000;">watashi </span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: orange;">no</span> <span style="color: #6aa84f;">soba</span> <span style="color: #8e7cc3;">ni</span> <span style="color: blue;">ite</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">a. Make sure To be by <span style="color: #bf9000;">m</span><span style="color: orange;">y</span> <span style="color: #6aa84f;">side</span></span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
<b style="color: red;">必ず / かならず / kanarazu:</b> [adverb] always, without exception, certainly, without fail<br />
<b style="color: #bf9000;">私 / わたし / watashi:</b> [Pronoun, No-adjective] I, me<br />
<b style="color: #6aa84f;">側 / そば / soba:</b> [noun] near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while <br />
<b style="color: blue;">居る / いる / iru:</b> [Ichidan verb, Intransitive verb]<br />
1. [Usually written using kana alone] to be (of animate objects), exist<br />
2. [v1, aux-v] to stay<br />
3. (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be __ing, to have been __ing)<br />
<br /><div style="background-color: #fff2cc; color: blue;">
<b><span style="font-size: large;"> Conjugate "iru" to -te form </span></b></div>
X <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{3:12}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">12) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">海</span> <span style="color: #6aa84f;">求め</span>あう</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">umi</span> motome-au</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"><span style="color: black;">a. </span>Love</span> is <span style="color: orange;">the ocean</span> Wishes</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">b. Love is the ocean Looking for each other </span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Definitions</b></span></div>
<b style="color: #6aa84f;">求める / もとめる / motomeru: </b>[ichidan verb, Transitive verb]<br />
1. to want, to wish for<br />
2. to request; to demand<br />
3. to seek, search for, pursue (pleasure), hunt (a job)<br />
au:<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> About "<span style="color: #6aa84f;">motome</span>-au"</b></span></div>
motomeru + au<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div style="color: #666666;">
There are quite a few verbs that can be
tacked onto others (and in that compound form they won`t be listed in
any dictionary), and 会う au is frequently used that way, adding the idea
of reciprocity, or "each other", "motome-au" = "looking for each other"
in this case. </div>
<br />
Quote from <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd">Yahoo! Answers</a> by <a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></blockquote>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #6aa84f;">
<span style="font-size: large;"><b> Conjugate "motomeru" to -masu </b></span></div>
x <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{3:17}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">13) <span style="color: red;">大きな</span><span style="color: #bf9000;">波</span><span style="color: orange;">に </span> <span style="color: #8e7cc3;">つつまれて</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ooki-na</span> <span style="color: #bf9000;">nami</span> <span style="color: orange;">ni</span> <span style="color: #8e7cc3;">tsutsumarete</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">Are <span style="color: #8e7cc3;">engulfed within </span> <span style="color: #bf9000;">A</span> <span style="color: red;">large</span> <span style="color: #bf9000;">wave</span></span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
ooki:<br />
nami: <br />
tsutsumu: to wrap up, tuck in, pack, dress in, conceal, hide, be engulfed in, be enveloped by<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: #8e7cc3;">
<span style="font-size: large;"><b>Conjugate "tsutsumu" to passive to past</b></span></div>
why te<br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{3:31}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">14) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">海</span> <span style="color: #6aa84f;">どこまでも</span><span style="color: #8e7cc3;">ふたり</span><span style="color: blue;">を</span><span style="color: #cc0000;">つなぐ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">umi </span> <span style="color: #6aa84f;">doko-made-mo</span> <span style="color: #8e7cc3;">futari</span> <span style="color: blue;">o</span> <span style="color: #cc0000;">tsunagu</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: red;">Love </span>is <span style="color: orange;">the ocean </span> Wherever we may be, the two of us will be connected</span></div>
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="color: black;"> Definitions</span></b></span> </div>
doko-made-mo: anywhere, through thick and thin, to the utmost, persistently, stubbornly<br />
tsunagu: to tie, fasten, connect, transfer (phone call)<br />
futari:<br />
tsunagu: <br />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{3:46}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">15) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">海</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">umi</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">Love</span> is <span style="color: orange;">the ocean</span></span></div>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{3:52}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">16) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">風 </span> <span style="color: #6aa84f;">いますぐ</span><span style="color: #8e7cc3;">に</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">kaze</span> <span style="color: #6aa84f;">ima-sugu</span> <span style="color: #8e7cc3;">ni</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">Love</span> is <span style="color: orange;">the wind</span> Right now</span></div>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{4:00}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">17) <span style="color: red;">あなた</span><span style="color: #bf9000;">の</span><span style="color: orange;">もと</span><span style="color: #6aa84f;">へ</span> <span style="color: #8e7cc3;">行きたい</span><span style="color: blue;">よ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> anata<span style="color: #bf9000;"> </span></span><span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">moto</span><span style="color: #6aa84f;"> e</span> <span style="color: #8e7cc3;">ikitai</span> <span style="color: blue;">yo</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #8e7cc3;">I want to go</span> To where you are </span></div>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{4:10}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">18) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">海</span> <span style="color: #6aa84f;">どこまでも</span><span style="color: #8e7cc3;">ふたり</span><span style="color: blue;">を</span><span style="color: #cc0000;">つなぐ</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">umi</span> <span style="color: #6aa84f;">doko-made-mo</span> <span style="color: #8e7cc3;">futari</span> <span style="color: blue;">o </span><span style="color: #cc0000;">tsunagu</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: red;">Love</span> is <span style="color: orange;">the ocean</span> Wherever we may be, the two of us will be connected</span></div>
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<hr color="#fbc3cc" size="4" width="100%" />
<span style="font-size: normal;">{4:25}</span> <br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-large;">19) <span style="color: red;">あい</span><span style="color: #bf9000;">は</span><span style="color: orange;">海</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;"> ai</span> <span style="color: #bf9000;">wa</span> <span style="color: orange;">umi</span></span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: red;">Love</span> is <span style="color: orange;">the ocean</span></span></div>
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Quizlet</u></b><br />
Use flashcards (with audio and images), study tools (speller, learn, and test), and study games (scatter, space race) with Quizlet flashcard sets:<br />
<br />
<div style="background: #fff; padding: 3px;">
<iframe height="310" scrolling="no" src="http://quizlet.com/13036288/familiarize/embed/?hideLinks" style="border: 0;" width="100%"></iframe><select onchange="var quizlet_s=this.options[this.selectedIndex].value;var quizlet_f=this;while(quizlet_f.nodeName.toLowerCase()!='iframe')quizlet_f=quizlet_f.previousSibling;quizlet_f.src=quizlet_s.slice(0,-3);quizlet_f.height=quizlet_s.slice(-3);this.value=0" style="float: right; margin-right: 3px;"><option selected="selected" value="0">Choose a Study Mode</option><option value="http://quizlet.com/13036288/scatter/embed/?hideLinks&height=410">Scatter</option><option value="http://quizlet.com/13036288/learn/embed/?hideLinks&height=315">Learn</option><option value="http://quizlet.com/13036288/familiarize/embed/?hideLinks&height=310">Flashcards</option></select><br />
<div style="float: left; font-size: 11px; padding-top: 2px;">
<a href="http://quizlet.com/" style="float: left; margin: -2px 6px 0pt 2px;"><img alt="Quizlet.com, home of free online educational games" border="0" src="http://quizlet.com/a/i/quizlet-embed-logo.xk8e.png" title="Quizlet.com, home of free online educational games" /></a> <a href="http://quizlet.com/13036288/ai-wa-umi-ootaka-shizuru-flash-cards/">Study these flash cards</a></div>
<div style="clear: both;">
</div>
</div>
<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Download & Print</u></b><br />
Download a printable .pdf version of these lyrics:<br />
> COMING SOON <<br />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<hr color="#f67e91" size="4" width="100%" />
<b><u>Credit</u></b><br />
<b>Romaji and translation A:</b> <a href="http://www.animelyrics.com/anime/tenshinn/aiwaumi.htm">http://www.animelyrics.com/anime/tenshinn/aiwaumi.htm</a><br />
<b>Translation B: </b>Me (Haley)<b> </b><br />
<b>Kanji:</b> <a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND34621/index.html">http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND34621/index.html</a><br />
<b>Dictionaries:</b> <a href="http://jisho.org/" target="_blank">Denshi Jisho</a> and <u>Kodansha's Furigana Japanese-English Dictionary</u>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-66473881934193801112012-07-30T19:15:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.706-06:00Japanese Basics: About "wa"<div style="color: #bf9000;">
<span style="font-size: x-large;"><b><u>1) About "wa"</u></b></span></div>
<span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">A. </span></span>Written as ha は, but pronounced as wa わ ("wah")<br />
<br />
B1. Often translated to "<span style="color: #bf9000;">as for</span> __ (whatever was written before it)"<br />
<span style="color: #bf9000;"><span style="color: black;">Example:</span> <span style="color: black;">"</span>As for</span><span style="color: red;"> love</span>, (it is)<span style="color: orange;"> the ocean</span>" <br />
B2. Or simply imagine it as an arrow pointing to the topic:<br />
<span style="color: red;">love</span><span style="color: #bf9000;"><span style="color: red;"> </span><--(topic)</span> <span style="color: orange;">ocean</span><br />
<br />
<span style="color: black;">C1. I personally think "wa" is translated to "is" here, since one of the uses of "wa" is to mark/describe facts.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
C2. <span style="color: #666666;">There is no need to write a full sentence here - which would be<br />愛は海です or
</span><span style="color: #666666;">愛は海</span><span style="color: #666666;">だ<br />"ai wa umi desu" or "ai wa umi da"<br />("desu" being the formal way of saying
"is" </span><span style="color: #666666;">"da" being the informal way of saying
"is")</span><br />
<br />
Quote from <a href="http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd">http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao7caMLNV4qPCI9Rsy7EhQvsy6IX;_ylv=3?qid=20120805100804AAJn1fd</a> by <a href="http://answers.yahoo.com/activity?show=Tz2GAHD9aa" target="_blank">Miharu</a></blockquote>
Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-80356010609920385152012-07-29T19:15:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.712-06:00Japanese Basics: About "ga"<span style="font-size: x-large;"><b><u>2) About "ga"</u></b></span><br />
g Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-20410154097297532702012-07-28T19:16:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.677-06:00Japanese Basics: About "no"<div style="color: black;">
<span style="font-size: x-large;"><b><u>3) About "no"</u></b></span></div>
<span style="font-size: large;"><b><u><span style="color: orange;"><span style="color: black;">3a) Grammar for </span>[noun A]</span> <span style="color: blue;">の</span> <span style="color: #674ea7;">[noun B]</span></u> </b></span><br />
Can be translated in 3 different ways. Usually 2/3 sound good, but it depends on the nouns being combined. <br />
1. Squish <span style="color: orange;">[noun A]</span> together with <span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span> (so <span style="color: blue;">の</span> seems "invisible"): <span style="color: orange;">Moon</span><span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: red;">light </span><span style="color: black;">(sounds to-the-point)</span></span><br />
2. Translate の as<span style="color: blue;"> </span><u style="color: blue;">'s</u> to show that<span style="color: orange;"> <span style="color: #8e7cc3;">[noun A]</span> </span>possesses/owns <span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span>: <span style="color: orange;">Moon</span><u><span style="color: blue;">'s</span></u> <span style="color: #8e7cc3;"><span style="color: red;">light</span> <span style="color: black;">(sounds awkward)</span></span><br />
3. Translate の as <u><span style="color: #8e7cc3;">[noun B]</span> <span style="color: blue;">of (a/the)</span> <span style="color: orange;">[noun A]</span></u>: <span style="color: #8e7cc3;">Light</span> <u><span style="color: blue;">of</span></u> <span style="color: orange;"><span style="color: #8e7cc3;">the moon</span><span style="color: black;"> (sounds poetic)</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b><u><span style="color: orange;"><span style="color: black;">3b) Translating "<span style="color: #8e7cc3;">anata</span> <span style="color: blue;">no</span> <span style="color: red;">[noun]</span>"</span></span></u></b></span><br />
<span style="color: orange;"><span style="color: black;">1. <span style="color: #8e7cc3;">you</span> <span style="color: red;">name</span> (sounds really wrong)</span></span><br />
<span style="color: orange;"><span style="color: black;">2. <span style="color: #8e7cc3;">you</span><u style="color: blue;">'s</u> <span style="color: red;">name</span> (sounds awkward, so...)--> <span style="color: #8e7cc3;">you</span><u style="color: blue;">r</u> <span style="color: red;">name</span> (sounds just right!)</span></span><br />
<span style="color: orange;"><span style="color: black;">3. <span style="color: red;">(the) name</span> <u style="color: blue;">of</u> <span style="color: #8e7cc3;">you</span> (sounds weird)</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b><u>3c) About "<span style="color: #bf9000;"><span style="color: red;">[noun]</span> no</span> <span style="color: #e69138;">naka</span>"</u></b></span><br />
Together, <u><span style="color: red;">[noun]</span> <span style="color: #bf9000;">no</span> <span style="color: orange;">naka</span></u> can be translated to things like "inside, within, in"<br />
<br />
(Comparing what was just learned above about how "no" works:) <br />
1. Squish<span style="color: red;"> [noun A]</span> together with <span style="color: #e69138;">[noun B]</span> (so の seems "invisible"): <span style="color: red;">deep sleep</span><span style="color: #e69138;"> inside</span> (sounds really wrong)<br />
2. Translate の as<span style="color: #e69138;"> </span><u style="color: #e69138;">'s</u> to show that <span style="color: red;">[noun A]</span> possesses/owns <span style="color: #e69138;">[noun B]</span>: <span style="color: red;">deep sleep</span><u><span style="color: #bf9000;">'s</span></u><span style="color: #e69138;"> inside</span> (sounds weird)<br />
3. Translate の as <u><span style="color: #e69138;">[noun B]</span> <span style="color: #bf9000;">of (a/the)</span> <span style="color: red;">[noun A]</span></u>: <span style="color: #e69138;">inside</span> <u><span style="color: #bf9000;">of a</span></u> <span style="color: red;">deep sleep</span> (sounds just right!)Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-58705180924759267322012-07-27T19:17:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.700-06:00Japanese Basics: About "o"<b><u><span style="font-size: x-large;">4) About "o"</span></u></b><br />
Written as wo を, but pronounced as o お ("oh")<br />
<span style="color: black;">[Exception: To emphasize the object, pronounce </span>を<span style="color: black;"> as "woah"]</span>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-54511999037548808012012-07-26T19:17:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.694-06:00Japanese Basics: About "de"<span style="font-size: x-large;"><b><u>5) About "de"</u></b></span><br />
Think of it as meaning "by means of __ (whatever came before it)"<br />
<br />
2a. transportation (bus) or communication (phone)<br />
2b. tools (spoon)<br />
2c. materials (paper)<br />
2d. conditions (in, with)Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-49265168689729689212012-07-25T19:17:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.691-06:00Japanese Basics: About "ni"<span style="font-size: x-large;"><b><u>6) About "ni"</u></b></span><br />
f Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-18176678363687766272012-07-24T19:18:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.674-06:00Japanese Basics: About "e"<span style="font-size: x-large;"><b><u>7) About "e"</u></b></span><br />
e = written as heへ, pronounced as eえHaleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-8112689622764187702012-07-23T19:21:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.716-06:00Japanese Basics: About "mo"<span style="font-size: x-large;"><b><u>8) About "mo"</u></b></span><br />
<b style="color: orange;">も / mo:</b> (particle)<br />
1. also, too, words of similar weight,<br />
2. (adverb) about [emphasizing an upper limit], as much as, even<br />
3. more, further, other, again<br />
<br />
watashi mo<br />
Me too Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-28021219143005636682012-07-22T19:22:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.680-06:00Japanese Basics: The many ways to say "you" in Japanese<span style="font-size: x-large;"><b><u>The many ways to say "you" in Japanese</u></b></span><br />
There are a lot of different ways to say "you" in Japanese with
differing levels of politeness depending on how well you know a person.
It's preferred to use people's family names or titles where "you" would
be in English.<br />
<br />
Let's image different scenarios with the name of Iron Chef "<span style="color: red;">Masaharu (<--his own name)</span> <span style="color: #8e7cc3;">Morimoto (<--his family name)</span>":<br />
1. <b>Super archaic and princely-sounding:</b><span style="color: #8e7cc3;"> </span><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto <span style="color: orange;">の</span><span style="color: #6aa84f;">君<span style="color: blue;">(</span></span><span style="color: blue;">様)</span> </span><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto</span> <span style="color: orange;">no</span> <span style="color: #6aa84f;">kimi</span><span style="color: blue;"> (sama)</span><br />
If he suddenly appeared in a period drama and was a prince. (Add -sama to make it even more humbling for yourself.)<br />
<br />
2. <b>Very polite:</b><span style="color: #8e7cc3;"> </span><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto<span style="color: orange;">様</span> </span><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto</span><span style="color: orange;">-sama</span><br />
I'm his worshiping fangirl.<br />
<br />
3. <b>Polite, regular:</b><span style="color: #8e7cc3;"> </span><br />
<span style="color: #8e7cc3;"> </span><span style="color: #8e7cc3;">Morimotoさん </span><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto</span><span style="color: orange;">-san</span><br />
Translates to "<span style="color: orange;">Mr.</span> <span style="color: #8e7cc3;">Morimoto</span>." (Could also be "<span style="color: orange;">Mrs./Miss</span> <span style="color: #8e7cc3;">Morimoto</span>.") [This would be preferred in work settings.]<br />
<br />
4.
<b>Familiar:</b><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto<span style="color: orange;">くん</span></span><br />
<span style="color: #8e7cc3;">Morimoto</span><span style="color: orange;">-kun</span><br />
I'm his friendly boss or a close friend. (If he were a girl, it would be Morimoto-chan or -tan [sounds like how
kids pronounce -chan])<br />
<br />
5. Very familiar:<br />
<span style="color: red;">Masaharu</span><span style="color: orange;">-kun</span><br />
<br />
6. Masaharu-kun<br />
If I were his mom<br />
<br />
7. Closest: Masaharu <br />
<br />
<br />
"Anata" would be used if you have no other choice in words (like when meeting a stranger on the street).<br />
"Anta" is the familiar version, used when you're annoyed with someone you know.<br />
<br />
<br />
<br />
Generally Polite:<br />
<br />
Generally Rude: <br />
<br />
san (last resort name), okyakusan, anata<br />
<br />
<b style="color: red;">Warning:</b> Never add any of these honorifics to your own name!<br />
Examples using personal pronouns about yourself:<br />
1. How normal people not trying to act like a cartoon character sound:<br />
1a.
Watashi wa neko ga suki desu! (standard Japanese. Preferred pronoun of
women, sounds more polite if a guy's using it at something like work.)<br />
1b.
Boku wa neko ga suki desu! (For guys, this sounds more "nice". If girls
use it, she's either singing a song or sounding tough.)<br />
1c. Ore wa neko ga suki desu! (What tougher guys call themselves.)<br />
I like cats!<br />
<br />
2. Me trying to sound adorable (in this usage, it's always translated into the 3rd person):<br />
Haley-chan wa neko ga suki desu!<br />
Haley likes cats!<br />
<br />
3. Sounds arrogant, referring to yourself as -sama (belittling those around you by elevating yourself):<br />
Ore-sama wa neko ga suki desu!<br />
<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics">http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics</a>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-65543997809170567682012-07-21T19:24:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.703-06:00Japanese Basics: About "namae"<span style="font-size: x-large;"><b><u>About "namae"</u></b></span><br />
There are three different ways to say "name" in Japanese, depending on who you're talking about and how polite you're being.<br />
<br />
1. Most polite, humbles yourself in comparison to who you're talking about ("Use for" example: Someone of a high status):<br />
お名前 / おなまえ / o-namae<br />
("O"
is an honorific that can be added to some words to make it more polite.
Often translated to "honorable __," so, here it would be "honorable
name" (sounds kind of extreme in English).) <br />
<br />
2. Formal ("Use for" example: Someone in "your circle"):<br />
名前 / なまえ / namae<br />
<br />
3. Informal ("Use for" example: Yourself):<br />
名 / な / naHaleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-31354567219555886312012-07-20T13:59:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.686-06:00Grammar Terms: Noun<table align="center" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 530px;">
<tbody>
<tr>
<td>How <a href="http://www.polarcloud.com/rikaichan/" target="_blank">rikaichan</a> (a Firefox pop-up dictionary add-on) marks a noun.</td>
</tr>
<tr>
<td><span style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-UbbMd2Hv_tA/UHvh2z-XLYI/AAAAAAAAAHU/LIhc2a7Vj4c/s1600/noun.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"></a></span><br />
<center>
<span style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-UbbMd2Hv_tA/UHvh2z-XLYI/AAAAAAAAAHU/LIhc2a7Vj4c/s1600/noun.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-UbbMd2Hv_tA/UHvh2z-XLYI/AAAAAAAAAHU/LIhc2a7Vj4c/s1600/noun.png" /></a></span></center>
</td>
</tr>
<tr>
<td>n = noun<br />
(It doesn't differentiate between "common nouns" and "proper nouns" at this time.)</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="background-color: #feaec9;">
<span style="font-size: large;"><b> What is a "noun"? </b></span></div>
A noun names: a <b>person</b>,
a <b>place</b>, a <b>thing</b>, or an <b>idea</b>.<br />
<br />
Nouns are usually used as the <b>subject</b> or <b>object</b> in a sentence. <br />
<br />
<div style="background-color: #feaec9;">
<span style="font-size: large;"><b> A "common noun" vs. a "proper noun"</b></span></div>
A common noun is a vague name for something.<br />
<br />
A proper noun is the noun's PROPER, correct name. A <i>specific</i> person, place, or thing. Written with a capital letter.<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Common noun examples</b></span></div>
<b>Person:</b> mailman<br />
<b>Place:</b> hospital<br />
<b>Thing:</b> refrigerator<br />
<b>Idea:</b> sorrow<br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc;">
<span style="font-size: large;"><b> Proper noun examples</b></span></div>
<b>Person:</b> George Washington<br />
<b>Place:</b> Central Park<br />
<b>Thing:</b> Pepsi<br />
<br />
<div style="background-color: #feaec9;">
<span style="font-size: large;"><b> Japanese nouns</b></span></div>
Japanese nouns don't really specify number (no "<b>a</b> dog," "<b>the</b> dog," "<b>the</b> dog<b>s</b>"-- just "<b>dog</b>"). <br />
<br />
<div style="background-color: #fff2cc; color: black;">
<span style="font-size: large;"><b><span class="tags"><span title="uk"> About colors as nouns</span></span></b></span></div>
<span class="tags"><span title="uk">It
seems a little confusing in English, but it's important to note the
difference between aka (noun) vs. akai (i-adjective) in Japanese.</span></span><br />
<br />
<span class="tags"><span title="uk"><span style="color: red;">赤</span><span style="color: #bf9000;">が</span><span style="color: orange;">きらい</span><span style="color: #6aa84f;">です</span>。</span></span><br />
<span class="tags"><span title="uk"><span style="color: red;">aka</span><span style="color: #bf9000;"> ga</span> <span style="color: orange;">kirai</span> <span style="color: #6aa84f;">desu</span>. </span></span><br />
I <span style="color: orange;">dislike</span> <span style="color: red;">red (<--noun)</span>.<br />
<br />
<span style="color: red;">赤い</span><span style="color: #bf9000;">ペン</span><span style="color: orange;">です</span>。<br />
<span style="color: red;">akai</span> <span style="color: #bf9000;">pen</span> <span style="color: orange;">desu</span>.<br />
(It) <span style="color: orange;">is</span> <span style="color: #bf9000;">a</span> <span style="color: red;">red (<--adjective)</span> <span style="color: #bf9000;">pen</span>.<br />
<br />
<br />
<div style="background-color: #feaec9;">
<span style="font-size: large;"><b> Credit</b></span></div>
1. <a href="http://dictionary.reference.com/browse/noun?s=t" target="_blank">Dictionary.com</a><br />
2. <a href="http://www.uottawa.ca/academic/arts/writcent/hypergrammar/nouns.html">http://www.uottawa.ca/academic/arts/writcent/hypergrammar/nouns.html</a><br />
3. Language Arts Grade 6 Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1578478884863281085.post-917175841290720352012-07-19T14:35:00.000-05:002014-11-04T21:08:03.723-06:00Reading: Gikun<blockquote class="tr_bq">
<i><span id="Gikun">Gikun</span></i> (義訓) ... readings of kanji combinations that have no direct correspondence to the characters' individual <i>on'yomi</i> or <i>kun'yomi,</i> but rather are connected with their meaning – this is the opposite of ateji.</blockquote>
Quote from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kanji#Other_readings" target="_blank">Wikipedia</a>Haleyhttp://www.blogger.com/profile/14745989834128024332noreply@blogger.com0